TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:58:51 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2036《佛祖歷代通載》CBETA 電子佛典 V1.37 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2036《Phật tổ lịch đại thông tái 》CBETA điện tử Phật Điển V1.37 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2036 佛祖歷代通載, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2036 Phật tổ lịch đại thông tái , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛祖歷代通載卷第十一 Phật tổ lịch đại thông tái quyển đệ thập nhất     嘉興路大中祥符禪寺     gia hưng lộ Đại trung tường phù Thiền tự     住持華亭念常集     trụ trì hoa đình niệm thường tập  唐(姓李氏王土德都二京)雷氏曰(神太高則中睿玄肅代德順憲穆景文武宣懿僖昭哀濮亡。  đường (tính lý thị Vương độ đức đô nhị kinh )lôi thị viết (Thần thái cao tức trung duệ huyền túc đại đức thuận hiến mục cảnh văn vũ tuyên ý hy chiêu ai bộc vong 。  唐主二十二。二百九十二年)。  đường chủ nhị thập nhị 。nhị bách cửu thập nhị niên )。 (戊寅) 高祖神堯皇帝淵改武德(字叔德。隴西成紀人。 (mậu dần ) cao tổ Thần nghiêu Hoàng Đế uyên cải vũ đức (tự thúc đức 。lũng Tây thành kỉ nhân 。 其先武昭王李暠之後。李歆弘農太守重耳金門鎮將熙李天錫周八柱虎。西魏賜姓大野氏。官至太尉。 kỳ tiên vũ chiêu Vương lý 暠chi hậu 。lý hâm hoằng nông thái thủ trọng nhĩ kim môn trấn tướng 熙lý Thiên tích châu bát trụ hổ 。Tây ngụy tứ tính Đại dã thị 。quan chí thái úy 。 與李弼等八人佐周有功。皆為柱國號八柱也。虎卒周追其功封唐國公。公生昞。襲封唐公。高祖父也。仕隋為安州總管。 dữ lý bật đẳng bát nhân tá châu hữu công 。giai vi/vì/vị trụ quốc hiệu bát trụ dã 。hổ tốt châu truy kỳ công phong đường quốc công 。công sanh 昞。tập phong đường công 。cao tổ phụ dã 。sĩ tùy vi/vì/vị an châu tổng quản 。 生高祖於長安。紫氣充庭。體有三乳。性寬仁厚。又襲唐公。隋恭帝進封唐王。既太宗世。民知隋必亡。 sanh cao tổ ư Trường An 。tử khí sung đình 。thể hữu tam nhũ 。tánh khoan nhân hậu 。hựu tập đường công 。tùy cung đế tiến/tấn phong đường Vương 。ký thái tông thế 。dân tri tùy tất vong 。 謀舉大事。祖從之。秋七月舉義兵。冬十一月克京城。明年夏五月恭遜位于高祖。即位於長安。改國號唐。 mưu cử Đại sự 。tổ tùng chi 。thu thất nguyệt cử nghĩa binh 。đông thập nhất nguyệt khắc kinh thành 。minh niên hạ ngũ nguyệt cung tốn vị vu cao tổ 。tức vị ư Trường An 。cải quốc hiệu đường 。 在位九年。壽七十一崩。葬獻陵內禪太宗太宗。佛心天子也。創基定業廊清方維。傳世二十二。 tại vị cửu niên 。thọ thất thập nhất băng 。táng hiến lăng nội Thiền thái tông thái tông 。Phật tâm thiên tử dã 。sang cơ định nghiệp lang thanh phương duy 。truyền thế nhị thập nhị 。 凡二百九十二年。自開闢以來。有天下者俱未若唐甚盛也。吾教盛衰常與帝道相望。由是內外護聖賢之多典章之備。 phàm nhị bách cửu thập nhị niên 。tự khai tịch dĩ lai 。hữu thiên hạ giả câu vị nhược/nhã đường thậm thịnh dã 。ngô giáo thịnh suy thường dữ đế đạo tướng vọng 。do thị nội ngoại hộ thánh hiền chi đa điển chương chi bị 。 亦無出此朝。故於唐頗稱全書幸名教君子。與夫吾屬後之來者有以稽考焉)。 diệc vô xuất thử triêu 。cố ư đường phả xưng toàn thư hạnh danh giáo quân tử 。dữ phu ngô chúc hậu chi lai giả hữu dĩ kê khảo yên )。  七廟制(東西直排皆面陽明。始祖居中。三昭居左三穆居右次序如是)。  thất miếu chế (Đông Tây trực bài giai diện dương minh 。thủy tổ cư trung 。tam chiêu cư tả tam mục cư hữu thứ tự như thị )。 (二) 帝受隋禪百官拜舞。僧但山呼拱立一面。 (nhị ) đế thọ/thụ tùy Thiền bá quan bái vũ 。tăng đãn sơn hô củng lập nhất diện 。 鄂國公尉遲敬德金吾衛將軍劉文靖奏 ngạc quốc công úy trì kính đức kim ngô vệ tướng quân lưu văn tĩnh tấu 曰。僧未登聖。俱是凡夫。 viết 。tăng vị đăng Thánh 。câu thị phàm phu 。 何乃高揖王侯父母反拜。孰可忍也。 hà nãi cao ấp Vương hầu phụ mẫu phản bái 。thục khả nhẫn dã 。 帝令定儒釋優劣編入朝典議訖表聞。不合拜上。 đế lệnh định nho thích ưu liệt biên nhập triêu điển nghị cật biểu văn 。bất hợp bái thượng 。 (己卯) 定租稅法。 (kỷ mão ) định tô thuế Pháp 。 (甲申) 七年二月丁巳。 (giáp thân ) thất niên nhị nguyệt đinh tị 。 高祖釋奠於國學召名儒僧道論義。道士劉進喜問沙門惠乘曰。 cao tổ thích điện ư quốc học triệu danh nho tăng đạo luận nghĩa 。Đạo sĩ lưu tiến/tấn hỉ vấn Sa Môn huệ thừa viết 。 悉達太子六年苦行求證道果。 Tất đạt Thái-Tử lục niên khổ hạnh cầu chứng đạo quả 。 是則道能生佛。佛由道成。故經曰。 thị tắc đạo năng sanh Phật 。Phật do đạo thành 。cố Kinh viết 。 求無上道又曰體解大道發無上心。以此驗之。道宜先佛。乘曰。 cầu vô thượng đạo hựu viết thể giải đại đạo phát vô thượng tâm 。dĩ thử nghiệm chi 。đạo nghi tiên Phật 。thừa viết 。 震旦之於天竺。猶環海之比鱗洲。 Chấn-đán chi ư Thiên-Trúc 。do hoàn hải chi bỉ lân châu 。 老君與佛先後三百餘年。 lão quân dữ Phật tiên hậu tam bách dư niên 。 豈昭王時佛而求敬王之道哉。進喜曰。太上大道先天地生。 khởi chiêu Vương thời Phật nhi cầu kính Vương chi đạo tai 。tiến/tấn hỉ viết 。thái thượng đại đạo tiên Thiên địa sanh 。 欝勃洞靈之中。煒燁玉清之上。是佛之師也。乘曰。 uất bột đỗng linh chi trung 。vĩ diệp ngọc thanh chi thượng 。thị Phật chi sư dã 。thừa viết 。 按七籍九流。經國之典宗本周易。 án thất tịch cửu lưu 。Kinh quốc chi điển tông bổn châu dịch 。 五運相生二儀斯闢。妙萬物之謂神。 ngũ vận tướng sanh nhị nghi tư tịch 。diệu vạn vật chi vị Thần 。 一陰一陽之謂道。寧云別有大道先天地生乎。 nhất uẩn nhất dương chi vị đạo 。ninh vân biệt hữu đại đạo tiên Thiên địa sanh hồ 。 道既無名。曷由生佛。中庸曰。率性之謂道車胤曰。 đạo ký vô danh 。hạt do sanh Phật 。trung dung viết 。suất tánh chi vị đạo xa dận viết 。 在己為德。及物為道。 tại kỷ vi/vì/vị đức 。cập vật vi/vì/vị đạo 。 豈有頂戴金冠身披黃褐鬢垂素髮手執玉璋居大羅之上獨稱 khởi hữu đính đái kim quan thân phi hoàng hạt tấn thùy tố phát thủ chấp ngọc chương cư Đại La chi thượng độc xưng 大道。何其謬哉。進喜無對。 đại đạo 。hà kỳ mậu tai 。tiến/tấn hỉ vô đối 。 已而太學博士陸德明隨方立義。遍析其要。帝悅曰。 dĩ nhi thái học bác sĩ lục đức minh tùy phương lập nghĩa 。biến tích kỳ yếu 。đế duyệt viết 。 三人皆勍敵也。然德明一舉輒蔽之。可謂賢矣。 tam nhân giai 勍địch dã 。nhiên đức minh nhất cử triếp tế chi 。khả vị hiền hĩ 。 遂各賜之帛。 toại các tứ chi bạch 。 (三 乙酉) 太史令庾儉。恥以術官。薦傅奕自代。 (tam  ất dậu ) thái sử lệnh dữu kiệm 。sỉ dĩ thuật quan 。tiến phó dịch tự đại 。 奕在隋為黃冠。甚不得志。 dịch tại tùy vi/vì/vị hoàng quan 。thậm bất đắc chí 。 既承革政得志朝廷。及為令有道士傅仁均者。頗閑曆學。 ký thừa cách chánh đắc chí triêu đình 。cập vi/vì/vị lệnh hữu Đạo sĩ phó nhân quân giả 。phả nhàn lịch học 。 奕舉為太史丞遂與之附合。 dịch cử vi/vì/vị thái sử thừa toại dữ chi phụ hợp 。 上疏請除罷釋教事。十有一條其略曰。 thượng sớ thỉnh trừ bãi thích giáo sự 。thập hữu nhất điều kỳ lược viết 。 佛在西域言妖路遠。漢譯胡經恣其假託。故使不忠不孝。 Phật tại Tây Vực ngôn yêu lộ viễn 。hán dịch hồ Kinh tứ kỳ giả thác 。cố sử bất trung bất hiếu 。 削髮而揖君親。游手游食。易服而逃租賦。 tước phát nhi ấp quân thân 。du thủ du thực/tự 。dịch phục nhi đào tô phú 。 演其妖書述其邪法偽啟三途謬彰六道。 diễn kỳ yêu thư thuật kỳ tà pháp ngụy khải tam đồ mậu chương lục đạo 。 恐訹愚夫詐欺庸品。凡百黎庶通識者稀。 khủng 訹ngu phu trá khi dung phẩm 。phàm bách lê thứ thông thức giả hi 。 不究根源信其矯妄。仍追既往之罪。 bất cứu căn nguyên tín kỳ kiểu vọng 。nhưng truy ký vãng chi tội 。 虛擬將來之福。至有躬造惡逆觸法抵刑。 hư nghĩ tướng lai chi phước 。chí hữu cung tạo ác nghịch xúc Pháp để hình 。 方乃獄中禮佛口誦梵言。曉夕忘疲視免其罪。 phương nãi ngục trung lễ Phật khẩu tụng phạm ngôn 。hiểu tịch vong bì thị miễn kỳ tội 。 且死生壽夭本於自然。 thả tử sanh thọ yêu bổn ư tự nhiên 。 刑德威福關之人君。而愚僧矯託皆言由佛。 hình đức uy phước quan chi nhân quân 。nhi ngu tăng kiểu thác giai ngôn do Phật 。 竊人主權攘造化理。其為害政良可悲也書曰。惟辟作福。 thiết nhân chủ quyền nhương tạo hóa lý 。kỳ vi/vì/vị hại chánh lương khả bi dã thư viết 。duy tích tác phước 。 惟辟作威。惟辟玉食。 duy tích tác uy 。duy tích ngọc thực/tự 。 臣無有作福作威玉食。害于而家。凶于而國。自五帝三王。 Thần vô hữu tác phước tác uy ngọc thực/tự 。hại vu nhi gia 。hung vu nhi quốc 。tự ngũ đế tam Vương 。 皆未有佛法。君明臣忠年祚長久。 giai vị hữu Phật Pháp 。quân minh Thần trung niên tộ trường/trưởng cửu 。 至漢明始立胡祠。 chí hán minh thủy lập hồ từ 。 令西域乘門自傳其法西晉已前不許中國之人髠髮出家。洎符石亂華。 lệnh Tây Vực thừa môn tự truyền kỳ Pháp Tây Tấn dĩ tiền bất hứa Trung Quốc chi nhân khôn phát xuất gia 。kịp phù thạch loạn hoa 。 乃弭厥禁政虐祚短。皆由佛教致災。 nãi nhị quyết cấm chánh ngược tộ đoản 。giai do Phật giáo trí tai 。 梁武齊宣尤足為戒。 lương vũ tề tuyên vưu túc vi/vì/vị giới 。 昔褒姒一女熒惑幽王致亡其國。況今僧尼十萬。 tích bao tự nhất nữ huỳnh hoặc u Vương trí vong kỳ quốc 。huống kim tăng ni thập vạn 。 刻繪泥像以耗天下者乎。陛下以十萬之眾。自相夫婦。十年滋產。 khắc hội nê tượng dĩ háo thiên hạ giả hồ 。bệ hạ dĩ thập vạn chi chúng 。tự tướng phu phụ 。thập niên tư sản 。 十年教訓。 thập niên giáo huấn 。 自可足食足兵四海免蠶食之患。百姓知威福所自。 tự khả túc thực/tự túc binh tứ hải miễn tàm thực/tự chi hoạn 。bách tính tri uy phước sở tự 。 則妖妄之風息而淳朴之化還也。且古今忠諫鮮不逮禍。 tức yêu vọng chi phong tức nhi thuần phác chi hóa hoàn dã 。thả cổ kim trung gián tiên bất đãi họa 。 近北齊章仇子他獻言。僧尼縻損國家。 cận Bắc tề chương cừu tử tha hiến ngôn 。tăng ni mi tổn quốc gia 。 塔寺虛費金帛。 tháp tự hư phí kim bạch 。 為諸僧尼附會宰相依託妃主陽讒陰謗。子他卒死都市。 vi/vì/vị chư tăng ni phụ hội tể tướng y thác phi chủ dương sàm uẩn báng 。tử tha tốt tử đô thị 。 及周武入齊首封其墓。臣雖不敏竊希其踪。疏奏。不報。 cập châu vũ nhập tề thủ phong kỳ mộ 。Thần tuy bất mẫn thiết hy kỳ tung 。sớ tấu 。bất báo 。 (丙戌) 九年太史令傅奕。 (bính tuất ) cửu niên thái sử lệnh phó dịch 。 前後七上疏請除罷釋氏。詞皆激切。帝春秋高而優柔無斷。 tiền hậu thất thượng sớ thỉnh trừ bãi thích thị 。từ giai kích thiết 。đế xuân thu cao nhi ưu nhu vô đoạn 。 頗信之。以其疏付群臣雜議。 phả tín chi 。dĩ kỳ sớ phó quần thần tạp nghị 。 大臣皆言佛法興自累朝。弘善遏惡冥助國家。理無廢棄。 đại thần giai ngôn Phật Pháp hưng tự luy triêu 。hoằng thiện át ác minh trợ quốc gia 。lý vô phế khí 。 獨太僕卿張道源。附奕稱其奏合理。 độc thái bộc khanh trương đạo nguyên 。phụ dịch xưng kỳ tấu hợp lý 。 宰相蕭瑀廷斥奕曰。佛聖人也。 tể tướng tiêu 瑀đình xích dịch viết 。Phật Thánh nhân dã 。 奕為此議非聖人者無法。請寘嚴刑。奕曰。禮本於事親。 dịch vi/vì/vị thử nghị phi Thánh nhân giả vô Pháp 。thỉnh trí nghiêm hình 。dịch viết 。lễ bổn ư sự thân 。 終於事君。此則忠孝之禮著。臣子之道成。 chung ư sự quân 。thử tức trung hiếu chi lễ trước/trứ 。Thần tử chi đạo thành 。 佛逾城出家逃背其父。以匹夫抗天子。 Phật du thành xuất gia đào bối kỳ phụ 。dĩ thất phu kháng Thiên Tử 。 以繼體悖所親。瑀非出於空桑。 dĩ kế thể bội sở thân 。瑀phi xuất ư không tang 。 而反尊無父之教。臣聞非孝者無親。瑀之謂矣。瑀曰。 nhi phản tôn vô phụ chi giáo 。Thần văn phi hiếu giả vô thân 。瑀chi vị hĩ 。瑀viết 。 地獄正為此人設也(已上見舊唐史)。 địa ngục chánh vi/vì/vị thử nhân thiết dã (dĩ thượng kiến cựu đường sử )。 (四) 帝復以奕疏。頒示諸僧問。 (tứ ) đế phục dĩ dịch sớ 。ban thị chư tăng vấn 。 出家於國何益。時法師法琳者。姓陳氏。頴川人。 xuất gia ư quốc hà ích 。thời Pháp sư pháp lâm giả 。tính trần thị 。頴xuyên nhân 。 祖因從宦寓襄陽。後住長安齊法寺。 tổ nhân tùng hoạn ngụ tương dương 。hậu trụ/trú Trường An tề Pháp tự 。 作破邪論二卷。博引圖史及道教經籍。大略申明佛教。 tác phá tà luận nhị quyển 。bác dẫn đồ sử cập đạo giáo Kinh tịch 。Đại lược thân minh Phật giáo 。 徹萬法之源。而孔老立言。特域中之治。 triệt vạn pháp chi nguyên 。nhi khổng lão lập ngôn 。đặc vực trung chi trì 。 未陽遠塗。非盡究竟之理。凡出家者。 vị dương viễn đồ 。phi tận cứu cánh chi lý 。phàm xuất gia giả 。 守志明道。弘善興福。啟迪昏迷利國非淺。 thủ chí minh đạo 。hoằng thiện hưng phước 。khải địch hôn mê lợi quốc phi thiển 。 法師明概作決對奕謗佛僧事八條。 Pháp sư minh khái tác quyết đối dịch báng Phật tăng sự bát điều 。 法師惠乘作辯正論。十喻九箴。 Pháp sư huệ thừa tác biện chánh luận 。thập dụ cửu châm 。 破道士李仲卿十異九迷之謬。琳等奉表奏上。并致啟秦王。 phá Đạo sĩ lý trọng khanh thập dị cửu mê chi mậu 。lâm đẳng phụng biểu tấu thượng 。tinh trí khải tần Vương 。 而門下典儀李師政。著內德論三篇。 nhi môn hạ điển nghi lý sư chánh 。trước/trứ nội đức luận tam thiên 。 開陳佛化之益。仍自序而進之。其詞曰。 khai trần Phật hóa chi ích 。nhưng tự tự nhi tiến/tấn chi 。kỳ từ viết 。 若夫十力調御。運法舟於苦海。三乘汲引。 nhược/nhã phu thập lực điều ngự 。vận pháp chu ư khổ hải 。tam thừa cấp dẫn 。 坦夷途於火宅。勸善進德之廣。七經所不逮。 thản di đồ ư hỏa trạch 。khuyến thiện tiến/tấn đức chi quảng 。thất Kinh sở bất đãi 。 戒惡防患之深。九流莫之比。但窮神知化。 giới ác phòng hoạn chi thâm 。cửu lưu mạc chi bỉ 。đãn cùng Thần tri hóa 。 其言宏大而可驚。去惑絕塵厥軌清邈而難蹈。 kỳ ngôn hoành Đại nhi khả kinh 。khứ hoặc tuyệt trần quyết quỹ thanh mạc nhi nạn/nan đạo 。 華夷仕庶朝野文儒。各附所安鮮味斯道。 hoa di sĩ thứ triêu dã văn nho 。các phụ sở an tiên vị tư đạo 。 自非研精以考真妄。沈思而察苦空。 tự phi nghiên tinh dĩ khảo chân vọng 。trầm tư nhi sát khổ không 。 無以立匪石之信根。去若亡之疑。 vô dĩ lập phỉ thạch chi tín căn 。khứ nhược/nhã vong chi nghi 。 蓋遠則淨名妙德。弘道勝而服勤。近則天親龍樹。 cái viễn tức tịnh danh diệu đức 。hoằng đạo thắng nhi phục cần 。cận tức Thiên thân Long Thọ 。 悟理真而敦悅。羅什道安之篤學。 ngộ lý chân nhi đôn duyệt 。La thập Đạo An chi đốc học 。 究玄宗而益敬。僧睿惠遠之歸信。迄皓首而彌堅。 cứu huyền tông nhi ích kính 。tăng duệ huệ viễn chi quy tín 。hất hạo thủ nhi di kiên 。 邁士安之淫書。甚宣尼之翫易。 mại sĩ an chi dâm thư 。thậm tuyên ni chi ngoạn dịch 。 千金未足驚其視。八音不能改其聽聞之博而樂愈深。 thiên kim vị túc kinh kỳ thị 。bát âm bất năng cải kỳ thính văn chi bác nhi lạc/nhạc dũ thâm 。 思之深而信彌篤。皆欲罷而不能。 tư chi thâm nhi tín di đốc 。giai dục bãi nhi bất năng 。 則其非妄也必矣。我皇誕膺天命弘濟區宇。 tức kỳ phi vọng dã tất hĩ 。ngã hoàng đản ưng Thiên mạng hoằng tế khu vũ 。 覆等蒼旻載均厚地掃氛祲清八表救塗炭寧兆 phước đẳng thương mân tái quân hậu địa tảo phân tẩm thanh bát biểu cứu đồ thán ninh triệu 民。五教惟敷九功惟敘。總萬古之徽猷。 dân 。ngũ giáo duy phu cửu công duy tự 。tổng vạn cổ chi huy du 。 改百王之餘弊。網羅庶善。 cải bách Vương chi dư tệ 。võng La thứ thiện 。 崇三寶以津梁芟夷群惡。迸四部之稊莠。遵付囑之遺旨。 sùng Tam Bảo dĩ tân lương sam di quần ác 。bỉnh tứ bộ chi đề dửu 。tuân phó chúc chi di chỉ 。 弘紹隆之要術。功德崇高昊天罔喻。 hoằng thiệu long chi yếu thuật 。công đức sùng cao hạo Thiên võng dụ 。 但縉紳之士祖述多途。各師所學異論蠭起。 đãn tấn thân chi sĩ tổ thuật đa đồ 。các sư sở học dị luận phong khởi 。 或謂三王無佛而年永。二石有僧而政虐。 hoặc vị tam Vương vô Phật nhi niên vĩnh 。nhị thạch hữu tăng nhi chánh ngược 。 損化由於奉佛。益國在於廢僧。 tổn hóa do ư phụng Phật 。ích quốc tại ư phế tăng 。 苟明偏見未申通理。博考興王足證浮偽。 cẩu minh Thiên kiến vị thân thông lý 。bác khảo hưng Vương túc chứng phù ngụy 。 何則亡秦者胡亥。時無佛而土崩。興佛者漢明。 hà tức vong tần giả hồ hợi 。thời vô Phật nhi độ băng 。hưng Phật giả hán minh 。 世有僧而國治。周除佛寺。而天元之祚未永。 thế hữu tăng nhi quốc trì 。châu trừ Phật tự 。nhi Thiên nguyên chi tộ vị vĩnh 。 隋弘釋教。而開皇之令無虐盛衰由布政。 tùy hoằng thích giáo 。nhi khai hoàng chi lệnh vô ngược thịnh suy do bố chánh 。 治亂在庶官。歸咎佛僧實非通論。且佛唯弘善。 trì loạn tại thứ quan 。quy cữu Phật tăng thật phi thông luận 。thả Phật duy hoằng thiện 。 不長惡於臣民。戒本防非何損治于家國。 bất trường/trưởng ác ư thần dân 。giới bản phòng phi hà tổn trì vu gia quốc 。 若人人守善家家奉戒。則刑罰何得而廣。 nhược/nhã nhân nhân thủ thiện gia gia phụng giới 。tức hình phạt hà đắc nhi quảng 。 禍福無由而作。騏驥雖駿不乘無以致遠。 họa phước vô do nhi tác 。kỳ kí tuy tuấn bất thừa vô dĩ trí viễn 。 藥石徒豐未餌焉能愈疾。項籍喪師。 dược thạch đồ phong vị nhị yên năng dũ tật 。hạng tịch tang sư 。 非范增之無算。石氏興虐。豈浮圖之不仁。 phi phạm tăng chi vô toán 。thạch thị hưng ngược 。khởi phù đồ chi bất nhân 。 但為違之而暴亂。未有遵之而凶虐。由此觀之。 đãn vi/vì/vị vi chi nhi bạo loạn 。vị hữu tuân chi nhi hung ngược 。do thử quán chi 。 亦足明矣。復有謂正覺為妖神。 diệc túc minh hĩ 。phục hưũ vị chánh giác vi/vì/vị yêu Thần 。 比淨居於淫祀。訾而謗之。無所不至。聖朝勸善。 bỉ tịnh cư ư dâm tự 。tí nhi báng chi 。vô sở bất chí 。Thánh triêu khuyến thiện 。 立伽藍以崇福。迷民興謗。反功德以為尤。 lập già lam dĩ sùng phước 。mê dân hưng báng 。phản công đức dĩ vi/vì/vị vưu 。 此深訕上。非徒毀佛。愚竊撫心而太息。 thử thâm san thượng 。phi đồ hủy Phật 。ngu thiết phủ tâm nhi thái tức 。 所以發憤而含毫者也。忝賴皇恩預霑法雨。 sở dĩ phát phẫn nhi hàm hào giả dã 。thiểm lại hoàng ân dự triêm Pháp vũ 。 切磋所惑積稔於茲。信隨聞起。疑因解滅。 thiết tha sở hoặc tích nhẫm ư tư 。tín tùy văn khởi 。nghi nhân giải diệt 。 昔甞苟訾而不信。今則篤信而無毀。 tích 甞cẩu tí nhi bất tín 。kim tức đốc tín nhi vô hủy 。 近推諸己廣以量人。凡百輕毀而弗欽。 cận thôi chư kỷ quảng dĩ lượng nhân 。phàm bách khinh hủy nhi phất khâm 。 皆為討論之未究。若令探賾索隱。功齊於澄什。 giai vi/vì/vị thảo luận chi vị cứu 。nhược/nhã lệnh tham trách tác ẩn 。công tề ư trừng thập 。 必皆深信篤敬。志均於名僧矣。 tất giai thâm tín đốc kính 。chí quân ư danh tăng hĩ 。 師政學匪鉤深識不臻妙。少有所聞微去其惑。 sư chánh học phỉ câu thâm thức bất trăn diệu 。thiểu hữu sở văn vi khứ kỳ hoặc 。 謹課庸短著論三篇。辨惑第一明邪正之通蔽。 cẩn khóa dung đoản trước/trứ luận tam thiên 。biện hoặc đệ nhất minh tà chánh chi thông tế 。 通命第二辨殃慶之倚伏。空有第三破斷常之執見。 thông mạng đệ nhị biện ương khánh chi ỷ phục 。không hữu đệ tam phá đoạn thường chi chấp kiến 。 覈之以群言。考之以眾善。 hạch chi dĩ quần ngôn 。khảo chi dĩ chúng thiện 。 上顯聖朝之淨福。下析淫祀之虛非。徒有斯意實乏其材。 thượng hiển thánh triêu chi tịnh phước 。hạ tích dâm tự chi hư phi 。đồ hữu tư ý thật phạp kỳ tài 。 屬詞鄙陋援證膚淺。雖竭愚勤何宣聖德。 chúc từ bỉ lậu viên chứng phu thiển 。tuy kiệt ngu cần hà tuyên Thánh đức 。 庶同病於未愈者。聞淺譬而深悟也。 thứ đồng bệnh ư vị dũ giả 。văn thiển thí nhi thâm ngộ dã 。 如藩籬之卉。或蠲疾於腹心。藜藿之飡。 như phiên li chi hủy 。hoặc quyên tật ư phước tâm 。lê hoắc chi thực 。 儻救餒於溝壑。若金丹在目玉饌盈。 thảng cứu nỗi ư câu hác 。nhược/nhã kim đan tại mục ngọc soạn doanh 。 桉顧瞻菲薄良足陋矣。內德論辨惑篇第一。其略曰。 桉cố chiêm phỉ bạc lương túc lậu hĩ 。nội đức luận biện hoặc thiên đệ nhất 。kỳ lược viết 。 有辨聰書生。謂忠正君子曰。 hữu biện thông thư sanh 。vị trung chánh quân tử viết 。 蓋聞釋迦生於天竺。修多出自西胡。名號無儔於周孔。 cái văn Thích Ca sanh ư Thiên-Trúc 。tu đa xuất tự Tây hồ 。danh hiệu vô trù ư châu khổng 。 功德靡稱於典謨寔遠夷所尊若。 công đức mĩ/mị xưng ư điển mô thật viễn di sở tôn nhược/nhã 。 非中夏之師儒。逮攝摩騰之入漢。及康僧會之游吳。 phi trung hạ chi sư nho 。đãi Nhiếp ma đằng chi nhập hán 。cập Khang-tăng-hội chi du ngô 。 顯舍利於南國。起招提於東都。 hiển xá lợi ư Nam quốc 。khởi chiêu đề ư Đông đô 。 自茲厥後乃尚浮圖。沙門盛洙泗之眾。 tự tư quyết hậu nãi thượng phù đồ 。Sa Môn thịnh thù tứ chi chúng 。 精舍類王侯之居。既營之于(塽-(爻*爻)+((人/人)*(人/人)))塏。又資之以膏腴。 Tịnh Xá loại Vương hầu chi cư 。ký doanh chi vu (塽-(hào *hào )+((nhân /nhân )*(nhân /nhân )))khải 。hựu tư chi dĩ cao du 。 擢修幢而曜日。擬甲第而當衢。 trạc tu tràng nhi diệu nhật 。nghĩ giáp đệ nhi đương cù 。 王公大臣助之以金帛。農商富族施之以田廬。 Vương công đại thần trợ chi dĩ kim bạch 。nông thương phú tộc thí chi dĩ điền lư 。 其福利之焉在。何遵崇之有餘也。未若銷像而絕鑴鑄。 kỳ phước lợi chi yên tại 。hà tuân sùng chi hữu dư dã 。vị nhược/nhã tiêu tượng nhi tuyệt huề chú 。 貨泉可以無費。毀經以禁繕寫。 hóa tuyền khả dĩ vô phí 。hủy Kinh dĩ cấm thiện tả 。 筆紙不為之貴。廢僧以從編戶。益黍稷之餘稅。 bút chỉ bất vi/vì/vị chi quý 。phế tăng dĩ tùng biên hộ 。ích thử tắc chi dư thuế 。 壞塔以補不足。廣賑恤之仁惠。 hoại tháp dĩ bổ bất túc 。quảng chẩn tuất chi nhân huệ 。 欲詣闕而効愚忠。上書而獻斯計。 dục nghệ khuyết nhi hiệu ngu trung 。thượng thư nhi hiến tư kế 。 竊謂可以益國而利民矣。吾子以為何如乎。忠正君子曰。 thiết vị khả dĩ ích quốc nhi lợi dân hĩ 。ngô tử dĩ vi/vì/vị hà như hồ 。trung chánh quân tử viết 。 是何言之過歟。余昔篤志於儒林。又措心于文苑。 thị hà ngôn chi quá/qua dư 。dư tích đốc chí ư nho lâm 。hựu thố tâm vu văn uyển 。 頗同吾子之言論。良由聞法之遲晚。 phả đồng ngô tử chi ngôn luận 。lương do văn Pháp chi trì vãn 。 賴指南以去惑。幸失途之未遠。每省過而責躬。 lại chỉ Nam dĩ khứ hoặc 。hạnh thất đồ chi vị viễn 。mỗi tỉnh quá/qua nhi trách cung 。 則臨飡而忘飯。子若博考而深計。 tức lâm thực nhi vong phạn 。tử nhược/nhã bác khảo nhi thâm kế 。 亦將悔迷而知返矣。竊聞有太史令傅君者。 diệc tướng hối mê nhi tri phản hĩ 。thiết văn hữu thái sử lệnh phó quân giả 。 又甚於曩日之惑焉。內自省於昔迷。 hựu thậm ư nẵng nhật chi hoặc yên 。nội tự tỉnh ư tích mê 。 則十同其五矣。請辯傅君之惑言。以釋吾子之邪執。 tức thập đồng kỳ ngũ hĩ 。thỉnh biện phó quân chi hoặc ngôn 。dĩ thích ngô tử chi tà chấp 。 傅謂佛法本出於西胡。不應奉之於中國。 phó vị Phật Pháp bổn xuất ư Tây hồ 。bất ưng phụng chi ư Trung Quốc 。 余昔同此惑焉。今則悟其不然矣。 dư tích đồng thử hoặc yên 。kim tức ngộ kỳ bất nhiên hĩ 。 夫由余出自西戎。輔秦穆而開伯業。 phu do dư xuất tự Tây nhung 。phụ tần mục nhi khai bá nghiệp 。 日磾生於北狄。侍漢武而除危害。臣既有之。師亦宜爾。 nhật 磾sanh ư Bắc địch 。thị hán vũ nhi trừ nguy hại 。Thần ký hữu chi 。sư diệc nghi nhĩ 。 何必取其同俗而捨於異方乎。 hà tất thủ kỳ đồng tục nhi xả ư dị phương hồ 。 師以道大為尊。無論於彼此。法以善高為勝。 sư dĩ đạo Đại vi/vì/vị tôn 。vô luận ư bỉ thử 。Pháp dĩ thiện cao vi/vì/vị thắng 。 不計於遐邇。若夫尚仁為美去欲稱高。 bất kế ư hà nhĩ 。nhược/nhã phu thượng nhân vi/vì/vị mỹ khứ dục xưng cao 。 戒積惡之餘殃。勸為善以邀福。百家之所同。 giới tích ác chi dư ương 。khuyến vi/vì/vị thiện dĩ yêu phước 。bách gia chi sở đồng 。 七經無以易。但褊淺而未深至。齷齪而不周廣。 thất Kinh vô dĩ dịch 。đãn biển thiển nhi vị thâm chí 。ác xúc nhi bất châu quảng 。 其恕己及物。孰與佛之弘乎。其覩未知本。 kỳ thứ kỷ cập vật 。thục dữ Phật chi hoằng hồ 。kỳ đổ vị tri bổn 。 孰與佛之遠乎。其勸善懲惡。 thục dữ Phật chi viễn hồ 。kỳ khuyến thiện trừng ác 。 孰與佛之廣乎。其明空析有。孰與佛之深乎。 thục dữ Phật chi quảng hồ 。kỳ minh không tích hữu 。thục dữ Phật chi thâm hồ 。 由此觀之。其道妙矣。聖人之德。何以加焉。 do thử quán chi 。kỳ đạo diệu hĩ 。Thánh nhân chi đức 。hà dĩ gia yên 。 豈得生於異域而賤其道。 khởi đắc sanh ư dị vực nhi tiện kỳ đạo 。 出於遠方而棄其寶。夫絕群之駿。非唯中邑之產。 xuất ư viễn phương nhi khí kỳ bảo 。phu tuyệt quần chi tuấn 。phi duy trung ấp chi sản 。 曠世之珍。不必諸華之物。漢求西域之名馬。 khoáng thế chi trân 。bất tất chư hoa chi vật 。hán cầu Tây Vực chi danh mã 。 魏收南海之明珠。貢犀象之牙角。 ngụy thu Nam hải chi minh châu 。cống tê tượng chi nha giác 。 採翡翠之毛羽。物生遠域尚於此而為珍。 thải phỉ thúy chi mao vũ 。vật sanh viễn vực thượng ư thử nhi vi trân 。 道出遐方獨奈何而可棄。若藥物出於戎夷。 đạo xuất hà phương độc nại hà nhi khả khí 。nhược/nhã dược vật xuất ư nhung di 。 禁呪起於胡越。苟可以蠲邪而去疾。 cấm chú khởi ư hồ việt 。cẩu khả dĩ quyên tà nhi khứ tật 。 豈以遠來而不用之哉。夫滅三毒以證無為。 khởi dĩ viễn lai nhi bất dụng chi tai 。phu diệt tam độc dĩ chứng vô vi/vì/vị 。 其蠲邪也大矣。除八苦而致常樂。 kỳ quyên tà dã Đại hĩ 。trừ bát khổ nhi trí thường lạc/nhạc 。 其去疾也深矣。何得拘夷夏而計親疎乎。 kỳ khứ tật dã thâm hĩ 。hà đắc câu di hạ nhi kế thân sơ hồ 。 況百億日月之下。三千世界之內。則中在於彼域。 huống bách ức nhật nguyệt chi hạ 。tam thiên thế giới chi nội 。tức trung tại ư bỉ vực 。 不在此方矣。傳計詩書所未言。 bất tại thử phương hĩ 。truyền kế thi thư sở vị ngôn 。 以為修多不足尚。余昔同此惑焉。今又悟其不然矣。 dĩ vi/vì/vị tu đa bất túc thượng 。dư tích đồng thử hoặc yên 。kim hựu ngộ kỳ bất nhiên hĩ 。 夫天文曆象之祕奧。地理山川之卓詭。 phu Thiên văn lịch tượng chi bí áo 。địa lý sơn xuyên chi trác quỷ 。 經脈孔穴之診候。針藥符呪之方術。 Kinh mạch khổng huyệt chi chẩn hậu 。châm dược phù chú chi phương thuật 。 詩書有所不載。周孔未之明言。 thi thư hữu sở bất tái 。châu khổng vị chi minh ngôn 。 然考之吉凶有時而徵矣。察其行用而多効矣。 nhiên khảo chi cát hung Hữu Thời nhi trưng hĩ 。sát kỳ hạnh/hành/hàng dụng nhi đa hiệu hĩ 。 且又周孔未言之物。蠢蠢無窮。詩書不載之法。茫茫何限。 thả hựu châu khổng vị ngôn chi vật 。xuẩn xuẩn vô cùng 。thi thư bất tái chi Pháp 。mang mang hà hạn 。 信乎書不盡言。言不盡意。 tín hồ thư bất tận ngôn 。ngôn bất tận ý 。 何得拘六經之局教。而背三乘之通旨哉。 hà đắc câu lục Kinh chi cục giáo 。nhi bối tam thừa chi thông chỉ tai 。 夫能事未興於上古。聖人開務於後世。 phu năng sự vị hưng ư thượng cổ 。Thánh nhân khai vụ ư hậu thế 。 故棟宇易橧巢之居。文字代結繩之制。飲血茹毛之饌。 cố đống vũ dịch tăng sào chi cư 。văn tự đại kết/kiết thằng chi chế 。ẩm huyết như mao chi soạn 。 則先用而未珍。火化粒食之功。雖後作而非弊。 tức tiên dụng nhi vị trân 。hỏa hóa lạp thực/tự chi công 。tuy hậu tác nhi phi tệ 。 彼用捨之先後。非理教之通蔽。 bỉ dụng xả chi tiên hậu 。phi lý giáo chi thông tế 。 豈得以詩書早播而得隆。修多晚至而當替。 khởi đắc dĩ thi thư tảo bá nhi đắc long 。tu đa vãn chí nhi đương thế 。 人有幼噉藜藿長飯粱肉。少為布衣老遇侯服。 nhân hữu ấu đạm lê hoắc trường/trưởng phạn lương nhục 。thiểu vi/vì/vị bố y lão ngộ hầu phục 。 豈得以藜藿先獲謂勝粱肉之味。 khởi đắc dĩ lê hoắc tiên hoạch vị thắng lương nhục chi vị 。 侯服晚遇不如布衣之貴乎。萬物有遷三寶常住。 hầu phục vãn ngộ bất như bố y chi quý hồ 。vạn vật hữu Thiên Tam Bảo thường trụ 。 寂然不動感而遂通。化身示隱顯之迹。 tịch nhiên bất động cảm nhi toại thông 。hóa thân thị ẩn hiển chi tích 。 法體絕興亡之數。非初誕於王宮。 pháp thể tuyệt hưng vong chi số 。phi sơ đản ư vương cung 。 不長逝於雙樹。何得論生滅于赴感。計修促于來去乎。 bất trường/trưởng thệ ư song thụ 。hà đắc luận sanh diệt vu phó cảm 。kế tu xúc vu lai khứ hồ 。 傅氏譽老子而毀釋迦。讚道書而非佛教。 phó thị dự lão tử nhi hủy Thích Ca 。tán đạo thư nhi phi Phật giáo 。 余昔同此惑焉。今又悟其不然矣。 dư tích đồng thử hoặc yên 。kim hựu ngộ kỳ bất nhiên hĩ 。 夫釋老之為體。一而不二矣。同蠲有欲之累。 phu thích lão chi vi/vì/vị thể 。nhất nhi bất nhị hĩ 。đồng quyên hữu dục chi luy 。 俱顯無為之宗。老氏明而未融。釋典言臻其極。 câu hiển vô vi/vì/vị chi tông 。lão thị minh nhi vị dung 。thích điển ngôn trăn kỳ cực 。 道若果是佛。固同是而無非。佛若果非道。 đạo nhược/nhã quả thị Phật 。cố đồng thị nhi vô phi 。Phật nhược/nhã quả phi đạo 。 亦可非而無是。理非矛盾之異。 diệc khả phi nhi vô thị 。lý phi mâu thuẫn chi dị 。 人懷向背之殊。既同眾狙之喜怒。又似葉公之愛畏。 nhân hoài hướng bối chi thù 。ký đồng chúng thư chi hỉ nộ 。hựu tự diệp công chi ái úy 。 至如柱下道德之旨。漆園內外之篇。 chí như trụ hạ đạo đức chi chỉ 。tất viên nội ngoại chi thiên 。 雅奧而難加。清高而可尚。竊甞讀之。無間然矣。 nhã áo nhi nạn/nan gia 。thanh cao nhi khả thượng 。thiết 甞độc chi 。Vô gián nhiên hĩ 。 豈以信奉釋典而苟訾之哉。 khởi dĩ tín phụng thích điển nhi cẩu tí chi tai 。 抑又論夫死生無窮之緣。報應不朽之旨。釋氏之所創明。 ức hựu luận phu tử sanh vô cùng chi duyên 。báo ứng bất hủ chi chỉ 。thích thị chi sở sang minh 。 黃老未之言及。 hoàng lão vị chi ngôn cập 。 不知今之道書何因類於佛典。論三世以勸刑。出九流之軌躅。 bất tri kim chi đạo thư hà nhân loại ư Phật Điển 。luận tam thế dĩ khuyến hình 。xuất cửu lưu chi quỹ trục 。 若目覩而言之。則同佛而等其照。若耳聞而放之。 nhược/nhã mục đổ nhi ngôn chi 。tức đồng Phật nhi đẳng kỳ chiếu 。nhược/nhã nhĩ văn nhi phóng chi 。 則師佛而遵其說。同照則同不當非。 tức sư Phật nhi tuân kỳ thuyết 。đồng chiếu tức đồng bất đương phi 。 相師則師不可毀。譽道而非佛。何謬之甚哉。 tướng sư tức sư bất khả hủy 。dự đạo nhi phi Phật 。hà mậu chi thậm tai 。 傅云。佛是妖魅之氣寺為淫邪之祀。 phó vân 。Phật thị yêu mị chi khí tự vi/vì/vị dâm tà chi tự 。 此其未思之甚也。妖唯作孽。豈弘十善之化。 thử kỳ vị tư chi thậm dã 。yêu duy tác nghiệt 。khởi hoằng Thập thiện chi hóa 。 魅必憑邪。寧興八正之道。妖猶畏狗。魅亦懼猫。 mị tất bằng tà 。ninh hưng bát chánh chi đạo 。yêu do úy cẩu 。mị diệc cụ miêu 。 何以降帝釋之高心。摧天魔之神力。 hà dĩ hàng Đế Thích chi cao tâm 。tồi thiên ma chi thần lực 。 又如圖澄羅什之侶。道安惠遠之儔。高德高名。 hựu như đồ trừng La thập chi lữ 。Đạo An huệ viễn chi trù 。cao đức cao danh 。 非醉非狂。豈容捨愛辭榮求魑魅之邪道。 phi túy phi cuồng 。khởi dung xả ái từ vinh cầu si mị chi tà đạo 。 勤身苦節事魍魎之妖神。 cần thân khổ tiết sự võng lượng chi yêu Thần 。 又自昔東漢至我大唐。代代而禁妖言處處而斷淫祀。 hựu tự tích Đông hán chí ngã Đại Đường 。đại đại nhi cấm yêu ngôn xứ xứ nhi đoạn dâm tự 。 豈容捨其財力放其士民。營魑魅之堂塔。 khởi dung xả kỳ tài lực phóng kỳ sĩ dân 。doanh si mị chi đường tháp 。 入魍魎之徒眾。 nhập võng lượng chi đồ chúng 。 又有宰輔冠蓋人倫羽儀王導庾亮之徒。戴逵許詢之輩。 hựu hữu tể phụ quan cái nhân luân vũ nghi Vương đạo dữu lượng chi đồ 。đái quỳ hứa tuân chi bối 。 置情天人之際。抗迹煙霞之表。並稟教而歸依。 trí Tình Thiên Nhân chi tế 。kháng tích yên hà chi biểu 。tịnh bẩm giáo nhi quy y 。 皆厝心以崇信。豈容尊妖奉魅以自屈乎。 giai thố tâm dĩ sùng tín 。khởi dung tôn yêu phụng mị dĩ tự khuất hồ 。 良由覩妙知真使之然耳。又傅氏之先。毅字武仲。 lương do đổ diệu tri chân sử chi nhiên nhĩ 。hựu phó thị chi tiên 。nghị tự vũ trọng 。 高才碩學世號通人。辯顯宗之祥夢。 cao tài thạc học thế hiệu thông nhân 。biện hiển tông chi tường mộng 。 證金人之冥感。釋道東被毅有功焉。 chứng kim nhân chi minh cảm 。thích đạo Đông bị nghị hữu công yên 。 竊揆傅令之才識。未可齊於武仲也。何為毀佛謗法。 thiết quỹ phó lệnh chi tài thức 。vị khả tề ư vũ trọng dã 。hà vi/vì/vị hủy Phật báng pháp 。 與其先之反乎。 dữ kỳ tiên chi phản hồ 。 吳尚書令闞澤對吳主孫權曰。孔老二家比方佛法優劣遠矣。 ngô Thượng Thư lệnh hám trạch đối ngô chủ tôn quyền viết 。khổng lão nhị gia bỉ phương Phật Pháp ưu liệt viễn hĩ 。 何以言之。孔老設教。法天以制用。不敢違天。 hà dĩ ngôn chi 。khổng lão thiết giáo 。  Pháp Thiên dĩ chế dụng 。bất cảm vi Thiên 。 諸佛說法。天奉而行。不敢違佛。以此言之。 chư Phật thuyết Pháp 。Thiên phụng nhi hạnh/hành/hàng 。bất cảm vi Phật 。dĩ thử ngôn chi 。 實非比對。愚謂闞子斯論知優劣之一隅矣。 thật phi bỉ đối 。ngu vị hám tử tư luận tri ưu liệt chi nhất ngung hĩ 。 凡百君子可不思其言乎。夫大士高僧。 phàm bách quân tử khả bất tư kỳ ngôn hồ 。phu đại sĩ cao tăng 。 觀於理也深矣。明主賢臣。謀於國也忠矣。 quán ư lý dã thâm hĩ 。minh chủ hiền Thần 。mưu ư quốc dã trung hĩ 。 而歷代寶之以為大訓何哉。 nhi lịch đại bảo chi dĩ vi/vì/vị Đại huấn hà tai 。 知其窮理盡性道莫之加故也。傅氏觀不深於名僧。 tri kỳ cùng lý tận tánh đạo mạc chi gia cố dã 。phó thị quán bất thâm ư danh tăng 。 思未精於前哲。獨師心而背法。輕絕福而興咎。 tư vị tinh ư tiền triết 。độc sư tâm nhi bối Pháp 。khinh tuyệt phước nhi hưng cữu 。 何其為國謀而不忠乎。為身慮而不遠乎。 hà kỳ vi/vì/vị quốc mưu nhi bất trung hồ 。vi/vì/vị thân lự nhi bất viễn hồ 。 大覺窮神而知化。深觀過患而豫防。 đại giác cùng Thần nhi tri hóa 。thâm quán quá hoạn nhi dự phòng 。 惟可齡之易盡嗟五福而難常。命川流而電逝。 duy khả linh chi dịch tận ta ngũ phước nhi nạn/nan thường 。mạng xuyên lưu nhi điện thệ 。 業地久而天長。三塗極迍而杳杳。 nghiệp địa cửu nhi Thiên trường/trưởng 。tam đồ cực truân nhi yểu yểu 。 四流無際而茫茫。憑法舟而利濟。藉信翮以翱翔。 tứ lưu vô tế nhi mang mang 。bằng pháp chu nhi lợi tế 。tạ tín cách dĩ 翱tường 。 宜轉咎而為福。何罔念而作狂也。 nghi chuyển cữu nhi vi phước 。hà võng niệm nhi tác cuồng dã 。 傅云趙時梁時皆有僧反。況今天下僧尼二十萬眾。 phó vân triệu thời lương thời giai hữu tăng phản 。huống kim thiên hạ tăng ni nhị thập vạn chúng 。 此又不思之言也。 thử hựu bất tư chi ngôn dã 。 若以昔有反僧而廢今之法眾。豈得以古有叛臣而棄今之名士。 nhược/nhã dĩ tích hữu phản tăng nhi phế kim chi Pháp chúng 。khởi đắc dĩ cổ hữu bạn Thần nhi khí kim chi danh sĩ 。 隣有逆兒而逐己之順子。 lân hữu nghịch nhi nhi trục kỷ chi thuận tử 。 皆有亂民而不養今之黎庶乎。夫普天之下出家之眾。 giai hữu loạn dân nhi bất dưỡng kim chi lê thứ hồ 。phu phổ Thiên chi hạ xuất gia chi chúng 。 非雲集於一邑。實星分於九土。攝之以州縣。 phi vân tập ư nhất ấp 。thật tinh phần ư cửu độ 。nhiếp chi dĩ châu huyền 。 限之以關河。無徵發之威權。 hạn chi dĩ quan hà 。vô trưng phát chi uy quyền 。 有憲章之禁約。縱令三五兇險一二闡提。 hữu hiến chương chi cấm ước 。túng lệnh tam ngũ hung hiểm nhất nhị xiển đề 。 既無緣於烏合。亦何憂於蟻聚。且又沙門入道。 ký vô duyên ư ô hợp 。diệc hà ưu ư nghĩ tụ 。thả hựu Sa Môn nhập đạo 。 豈懷亡命之謀。女子出家。寧求帶甲之用。 khởi hoài vong mạng chi mưu 。nữ tử xuất gia 。ninh cầu đái giáp chi dụng 。 何乃混計僧尼之數。 hà nãi hỗn kế tăng ni chi số 。 當同梟鏡之黨架虛以亂真。蔽善而稱惡。君子有三畏。豈當如是乎。 đương đồng kiêu kính chi đảng giá hư dĩ loạn chân 。tế thiện nhi xưng ác 。quân tử hữu tam úy 。khởi đương như thị hồ 。 夫青衿有罪。非關尼父之失。皂服為非。 phu thanh câm hữu tội 。phi quan ni phụ chi thất 。皂phục vi/vì/vị phi 。 豈是釋尊之咎。僧干朝憲。尼犯俗刑。 khởi thị thích tôn chi cữu 。tăng can triêu hiến 。ni phạm tục hình 。 譬誦律而穿窬。如讀禮而驕倨。 thí tụng luật nhi xuyên du 。như độc lễ nhi kiêu cứ 。 但以人稟頑嚚之性而不遷於善。 đãn dĩ nhân bẩm ngoan ngân chi tánh nhi bất Thiên ư thiện 。 非是經開逆亂之源而令染於惡。人不皆賢。法實惟善。 phi thị Kinh khai nghịch loạn chi nguyên nhi lệnh nhiễm ư ác 。nhân bất giai hiền 。Pháp thật duy thiện 。 何因怒惡而反善。咎人而棄法。 hà nhân nộ ác nhi phản thiện 。cữu nhân nhi khí Pháp 。 若夫口談夷惠而身行桀蹠。耳聽桀蹠而口廢詩禮。 nhược/nhã phu khẩu đàm di huệ nhi thân hạnh/hành/hàng kiệt chích 。nhĩ thính kiệt chích nhi khẩu phế thi lễ 。 然則人有可誅之罪。法無可廢之過。但應禁非以弘法。 nhiên tức nhân hữu khả tru chi tội 。Pháp vô khả phế chi quá/qua 。đãn ưng cấm phi dĩ hoằng pháp 。 不可以人而賤道。竊篤信于妙法。 bất khả dĩ nhân nhi tiện đạo 。thiết đốc tín vu diệu pháp 。 不苟黨於沙門。至於耘稊稗以殖嘉苗。 bất cẩu đảng ư Sa Môn 。chí ư vân đề bại dĩ thực gia 苗。 肅奸危以清大教。所深願矣。所深願矣。傅云。 túc gian nguy dĩ thanh đại giáo 。sở thâm nguyện hĩ 。sở thâm nguyện hĩ 。phó vân 。 道人土梟皆是貪逆之惡種。此又不思之言也。 đạo nhân độ kiêu giai thị tham nghịch chi ác chủng 。thử hựu bất tư chi ngôn dã 。 夫以捨俗修道。故稱道人。學道離貪逆。 phu dĩ xả tục tu đạo 。cố xưng đạo nhân 。học đạo ly tham nghịch 。 若云貪菩提道逆生死流。 nhược/nhã vân tham Bồ-đề đạo nghịch sanh tử lưu 。 則僖子興言未及斯旨。觀沙門之律行也。行人所不能行。 tức hy tử hưng ngôn vị cập tư chỉ 。quán Sa Môn chi luật hạnh/hành/hàng dã 。hạnh/hành/hàng nhân sở bất năng hạnh/hành/hàng 。 止人所不能止。具諸釋典可得而究。 chỉ nhân sở bất năng chỉ 。cụ chư thích điển khả đắc nhi cứu 。 蠕動之物猶不加害。況為梟鏡之事乎。 nhuyễn động chi vật do bất gia hại 。huống vi/vì/vị kiêu kính chi sự hồ 。 嫁娶之禮尚捨不為。況為禽獸之心乎。 giá thú chi lễ thượng xả bất vi/vì/vị 。huống vi/vì/vị cầm thú chi tâm hồ 。 何乃引離欲之上人。匹聚塵之下物。援有道之賢俊。 hà nãi dẫn ly dục chi thượng nhân 。thất tụ trần chi hạ vật 。viên hữu đạo chi hiền tuấn 。 比無知之庶類。毀大慈之善眾。 bỉ vô tri chi thứ loại 。hủy đại từ chi thiện chúng 。 嫓不祥之惡鳥。謂道人為逆種。以梵行比獸心。 嫓bất tường chi ác điểu 。vị đạo nhân vi/vì/vị nghịch chủng 。dĩ phạm hạnh bỉ thú tâm 。 害善一何甚乎。反正頓如此乎。 hại thiện nhất hà thậm hồ 。phản chánh đốn như thử hồ 。 余昔每引孝經之不毀傷。 dư tích mỗi dẫn hiếu Kinh chi bất hủy thương 。 以譏沙門之法去鬚髮謂其反先王之道。失忠孝之義。今則悟其不然矣。 dĩ ky Sa Môn chi Pháp khứ tu phát vị kỳ phản tiên Vương chi đạo 。thất trung hiếu chi nghĩa 。kim tức ngộ kỳ bất nhiên hĩ 。 若夫事君親而盡節雖殺身而稱仁。 nhược/nhã phu sự quân thân nhi tận tiết tuy sát thân nhi xưng nhân 。 虧忠孝而偷存。徒全膚而非義。論美見危而致命。 khuy trung hiếu nhi thâu tồn 。đồ toàn phu nhi phi nghĩa 。luận mỹ kiến nguy nhi trí mạng 。 禮防臨難而苟免。 lễ phòng lâm nạn/nan nhi cẩu miễn 。 何得一概而訶毀傷雷同而顧膚髮。割股納肝傷則甚矣。 hà đắc nhất khái nhi ha hủy thương lôi đồng nhi cố phu phát 。cát cổ nạp can thương tức thậm hĩ 。 剔鬚落髮損乃微焉。立忠不顧其命。論者莫知咎。 dịch tu lạc phát tổn nãi vi yên 。lập trung bất cố kỳ mạng 。luận giả mạc tri cữu 。 求道不愛其毛。何獨以為過。湯恤烝民。 cầu đạo bất ái kỳ mao 。hà độc dĩ vi/vì/vị quá/qua 。thang tuất chưng dân 。 尚焚軀以祈澤。 thượng phần khu dĩ kì trạch 。 墨敦兼愛欲磨足而至頂況夫上為君父深求相利。須髮之毀何足顧哉。 mặc đôn kiêm ái dục ma túc nhi chí đảnh/đính huống phu thượng vi/vì/vị quân phụ thâm cầu tướng lợi 。tu phát chi hủy hà túc cố tai 。 夫聖人之教。有殊途而同歸君子之道。 phu Thánh nhân chi giáo 。hữu thù đồ nhi đồng quy quân tử chi đạo 。 或反經而合義。則泰伯其人也。 hoặc phản Kinh nhi hợp nghĩa 。tức thái bá kỳ nhân dã 。 廢在家之就養。託採藥而不歸。棄中國之服章。 phế tại gia chi tựu dưỡng 。thác thải dược nhi bất quy 。khí Trung Quốc chi phục chương 。 依剪髮以為飾。反經悖禮莫甚於斯。 y tiễn phát dĩ vi/vì/vị sức 。phản Kinh bội lễ mạc thậm ư tư 。 然而仲尼稱之曰。泰伯可謂至德矣。其故何也。 nhiên nhi trọng ni xưng chi viết 。thái bá khả vị chí đức hĩ 。kỳ cố hà dã 。 雖迹背君親。而心忠於家國。形虧百越。 tuy tích bối quân thân 。nhi tâm trung ư gia quốc 。hình khuy bách việt 。 布德全乎三讓。故泰伯棄衣冠之制。而無損於至德。 bố đức toàn hồ tam nhượng 。cố thái bá khí y quan chi chế 。nhi vô tổn ư chí đức 。 則沙門捨縉紳之容。亦何傷乎妙道。 tức Sa Môn xả tấn thân chi dung 。diệc hà thương hồ diệu đạo 。 雖易服改貌。違臣子之常儀。而信道歸心。 tuy dịch phục cải mạo 。vi Thần tử chi thường nghi 。nhi tín đạo quy tâm 。 願君親之多福。苦其身意。修出家之眾善。 nguyện quân thân chi đa phước 。khổ kỳ thân ý 。tu xuất gia chi chúng thiện 。 遺其君父。延歷劫之深慶。其為忠孝不亦多乎。 di kỳ quân phụ 。duyên lịch kiếp chi thâm khánh 。kỳ vi/vì/vị trung hiếu bất diệc đa hồ 。 浪謂沙門為不忠。未之信矣。傅又云。 lãng vị Sa Môn vi/vì/vị bất trung 。vị chi tín hĩ 。phó hựu vân 。 西域胡人因埿而生。是以便事埿瓦。 Tây Vực hồ nhân nhân 埿nhi sanh 。thị dĩ tiện sự 埿ngõa 。 此又未思之言也。夫崇立靈像摸寫尊形。所用多塗。 thử hựu vị tư chi ngôn dã 。phu sùng lập linh tượng  mạc tả tôn hình 。sở dụng đa đồ 。 非獨埿瓦。或彫或鑄。則以鐵木金銅。 phi độc 埿ngõa 。hoặc điêu hoặc chú 。tức dĩ thiết mộc kim đồng 。 圖之繡之。亦在丹青縑素。 đồ chi tú chi 。diệc tại đan thanh kiêm tố 。 復謂西域士女遍從此物而生乎。且又中國之廟以木為主。 phục vị Tây Vực sĩ nữ biến tòng thử vật nhi sanh hồ 。thả hựu Trung Quốc chi miếu dĩ mộc vi/vì/vị chủ 。 則謂制禮君子皆從木而育邪。親不可忘。 tức vị chế lễ quân tử giai tùng mộc nhi dục tà 。thân bất khả vong 。 故為之宗廟。佛不可忘。故立其形像。 cố vi/vì/vị chi tông miếu 。Phật bất khả vong 。cố lập kỳ hình tượng 。 以表罔極之心。用申如在之敬。 dĩ biểu võng cực chi tâm 。dụng thân như tại chi kính 。 欽聖仰德何失之有哉。夫以善為過者。故亦以惡為功矣。 khâm Thánh ngưỡng đức hà thất chi hữu tai 。phu dĩ thiện vi/vì/vị quá/qua giả 。cố diệc dĩ ác vi/vì/vị công hĩ 。 傅又云。帝王無佛則國治年長。 phó hựu vân 。đế Vương vô Phật tức quốc trì niên trường/trưởng 。 有佛則政虐祚短。此又未思之言也。則謂能仁設教。 hữu Phật tức chánh ngược tộ đoản 。thử hựu vị tư chi ngôn dã 。tức vị năng nhân thiết giáo 。 皆闡淫虐之風。菩薩立言。專弘桀紂之事。 giai xiển dâm ngược chi phong 。Bồ Tát lập ngôn 。chuyên hoằng kiệt trụ chi sự 。 以實論之。殊不然矣。夫殷喪大寶。 dĩ thật luận chi 。thù bất nhiên hĩ 。phu ân tang đại bảo 。 災興姐已之言。周失諸侯禍由褒姒之笑。三代之亡。 tai hưng tả dĩ chi ngôn 。châu thất chư hầu họa do bao tự chi tiếu 。tam đại chi vong 。 皆此物也。三乘之教。豈斯尚乎。 giai thử vật dã 。tam thừa chi giáo 。khởi tư thượng hồ 。 佛之為道慈悲喜捨。齊物而等怨親。 Phật chi vi/vì/vị đạo từ bi hỉ xả 。tề vật nhi đẳng oán thân 。 與安樂而救危苦。古之所以得其民者。 dữ an lạc nhi cứu nguy khổ 。cổ chi sở dĩ đắc kỳ dân giả 。 佛既弘之矣民之所以逃其上者。經甚戒之矣。 Phật ký hoằng chi hĩ dân chi sở dĩ đào kỳ thượng giả 。Kinh thậm giới chi hĩ 。 羲軒舜禹之德。在六度而苞籠。羿浞癸辛之咎。 hy hiên thuấn vũ chi đức 。tại lục độ nhi bao lung 。nghệ trác quý tân chi cữu 。 總十惡以防禁。向使桀遵少欲之教。 tổng thập ác dĩ phòng cấm 。hướng sử kiệt tuân thiểu dục chi giáo 。 紂順大慈之道。伊呂無以用其謀。 trụ thuận đại từ chi đạo 。y lữ vô dĩ dụng kỳ mưu 。 湯武焉得行其計。可使鳴條免去國之禍。 thang vũ yên đắc hạnh/hành/hàng kỳ kế 。khả sử minh điều miễn khứ quốc chi họa 。 牧野息倒戈之亂。夏后從洛汭之歌。楚子違乾溪之難。 mục dã tức đảo qua chi loạn 。hạ hậu tùng lạc nhuế chi Ca 。sở tử vi kiền khê chi nạn/nan 。 然則釋氏之化。為益非小。延福祚於無窮。 nhiên tức thích thị chi hóa 。vi/vì/vị ích phi tiểu 。duyên phước tộ ư vô cùng 。 遏危亡於未兆。傅謂有之為損。無之為益。 át nguy vong ư vị triệu 。phó vị hữu chi vi/vì/vị tổn 。vô chi vi/vì/vị ích 。 是何言與。是何言與。佛何讐而誣之至此。 thị hà ngôn dữ 。thị hà ngôn dữ 。Phật hà thù nhi vu chi chí thử 。 佛何負而疾之若讐乎。傅又云。 Phật hà phụ nhi tật chi nhược/nhã thù hồ 。phó hựu vân 。 未有佛法之前。人皆淳和世無篡逆。此又未思之言也。 vị hữu Phật Pháp chi tiền 。nhân giai thuần hòa thế vô soán nghịch 。thử hựu vị tư chi ngôn dã 。 夫九黎亂德。豈非無佛之年。三苗逆命。 phu cửu lê loạn đức 。khởi phi vô Phật chi niên 。tam 苗nghịch mạng 。 非當有法之後。夏殷之季何有淳和。 phi đương hữu pháp chi hậu 。hạ ân chi quý hà hữu thuần hòa 。 春秋之時寧無篡逆。寇賊奸宄。作士命於皐陶。 xuân thu chi thời ninh vô soán nghịch 。khấu tặc gian quĩ 。tác sĩ mạng ư cao đào 。 玁狁孔熾。蕩伐勞於吉甫。 hiểm duẫn khổng sí 。đãng phạt lao ư cát phủ 。 而傅謂佛興篡逆。盜法佛猶戒之。豈長篡逆之亂乎。 nhi phó vị Phật hưng soán nghịch 。đạo pháp Phật do giới chi 。khởi trường/trưởng soán nghịch chi loạn hồ 。 一言之競佛亦防之。何敗淳和之道乎。 nhất ngôn chi cạnh Phật diệc phòng chi 。hà bại thuần hòa chi đạo hồ 。 惟佛之為教也。勸臣以忠。勸子以孝。勸國以治。 duy Phật chi vi/vì/vị giáo dã 。khuyến Thần dĩ trung 。khuyến tử dĩ hiếu 。khuyến quốc dĩ trì 。 勸家以和。弘善示天堂之樂。 khuyến gia dĩ hòa 。hoằng thiện thị Thiên đường chi lạc/nhạc 。 懲非顯地獄之苦。不唯一字以為褒。豈止五刑而作戒。 trừng phi hiển địa ngục chi khổ 。bất duy nhất tự dĩ vi/vì/vị bao 。khởi chỉ ngũ hình nhi tác giới 。 乃謂傷和而長亂。不亦誣謗之甚哉。 nãi vị thương hòa nhi trường/trưởng loạn 。bất diệc vu báng chi thậm tai 。 亦何傷於佛日乎。但自淪於苦海矣。輕而不避。 diệc hà thương ư Phật nhật hồ 。đãn tự luân ư khổ hải hĩ 。khinh nhi bất tị 。 良可悲夫。於是書生心伏而色愧。 lương khả bi phu 。ư thị thư sanh tâm phục nhi sắc quý 。 避席而謝曰。僕以習俗生常違道自佚。 tị tịch nhi tạ viết 。bộc dĩ tập tục sanh thường vi đạo tự dật 。 忽於所未究。翫其所先述。背正法而異論。 hốt ư sở vị cứu 。ngoạn kỳ sở tiên thuật 。bối chánh pháp nhi dị luận 。 受邪言以同失。今聞佛智之玄邃。乃知釋教之忠質。 thọ/thụ tà ngôn dĩ đồng thất 。kim văn Phật trí chi huyền thúy 。nãi tri thích giáo chi trung chất 。 豁然神悟而理攄。足以蕩迷而祛疾。 khoát nhiên Thần ngộ nhi lý sư 。túc dĩ đãng mê nhi khư tật 。 雖從邪於昔歲。請歸正於茲日。 tuy tùng tà ư tích tuế 。thỉnh quy chánh ư tư nhật 。 謹誦來戒以為口實矣。 cẩn tụng lai giới dĩ vi/vì/vị khẩu thật hĩ 。   論曰。昔司馬文正公。   luận viết 。tích ti mã văn chánh công 。 譏元魏崔浩昧於擇  術。若傅令者。不善擇術尤可數也。 ky Nguyên Ngụy thôi hạo muội ư trạch   thuật 。nhược/nhã phó lệnh giả 。bất thiện trạch thuật vưu khả số dã 。 方天意  大啟唐祚。而太宗以大權聖人示現出世。 phương Thiên ý   Đại khải đường tộ 。nhi thái tông dĩ đại quyền Thánh nhân thị hiện xuất thế 。   為千載道德盛明之主。豈易遇哉。   vi/vì/vị thiên tái đạo đức thịnh minh chi chủ 。khởi dịch ngộ tai 。 有文中  子者。身任百世師儒。出河汾間。 hữu văn trung   tử giả 。thân nhâm bách thế sư nho 。xuất hà phần gian 。 凡太宗一  時宰輔。若凌煙閣上諸公。皆北面稱師。 phàm thái tông nhất   thời tể phụ 。nhược/nhã lăng yên các thượng chư công 。giai Bắc diện xưng sư 。 受  王佐之道。當是時使傅令稍知向方。 thọ/thụ   Vương tá chi đạo 。đương Thị thời sử phó lệnh sảo tri hướng phương 。 預出  王氏之門。則其施設縱非公台之任。 dự xuất   Vương thị chi môn 。tức kỳ thí thiết túng phi công đài chi nhâm 。 亦不  失為名卿才大夫。徒以卜史占候下技。 diệc bất   thất vi/vì/vị danh khanh tài Đại phu 。đồ dĩ bốc sử chiêm hậu hạ kĩ 。 位  貌既卑無以自逞。乃以夙昔私憾。 vị   mạo ký ti vô dĩ tự sính 。nãi dĩ túc tích tư hám 。 謗黷大  教。規竊聲譽。及太宗登位。 báng 黷Đại   giáo 。quy thiết thanh dự 。cập thái tông đăng vị 。 天下文明諸公  雍容廟堂。論道經邦制禮作樂。 thiên hạ văn minh chư công   ung dung miếu đường 。luận đạo Kinh bang chế lễ tác lạc/nhạc 。 雖堯舜之  運。亡以加也。 tuy nghiêu thuấn chi   vận 。vong dĩ gia dã 。 此時奕之學素荒而伎且索  矣。抱慚自廢于家。其無聊而斃也可知矣。 thử thời dịch chi học tố hoang nhi kỹ thả tác/sách   hĩ 。bão tàm tự phế vu gia 。kỳ vô liêu nhi tễ dã khả tri hĩ 。   妙哉李君內德論。   diệu tai lý quân nội đức luận 。 熟覽之蓋天下精識讜  論也。其通命一篇。以儒所謂命釋所謂業。 thục lãm chi cái thiên hạ tinh thức đảng   luận dã 。kỳ thông mạng nhất thiên 。dĩ nho sở vị mạng thích sở vị nghiệp 。   原始要終合而通之。尤為警絕。   nguyên thủy yếu chung hợp nhi thông chi 。vưu vi/vì/vị cảnh tuyệt 。 惜辭多未  能具載云。 tích từ đa vị   năng cụ tái vân 。  是歲夏四月。太子建成秦王世民。  thị tuế hạ tứ nguyệt 。Thái-Tử kiến thành tần Vương thế dân 。 怨隙已 成將興內難。而又邊境屢優軍國務殷。 oán khích dĩ  thành tướng hưng nội nạn/nan 。nhi hựu biên cảnh lũ ưu quân quốc vụ ân 。 傅 奕妄生毀佛。乞行廢教之請復云云未決。 phó  dịch vọng sanh hủy Phật 。khất hạnh/hành/hàng phế giáo chi thỉnh phục vân vân vị quyết 。  及法琳等諸僧著論辨之。  cập pháp lâm đẳng chư tăng trước/trứ luận biện chi 。 合李黃門內德 論。同進之于朝。 hợp lý hoàng môn nội đức  luận 。đồng tiến/tấn chi vu triêu 。 帝由是悟奕等譽道毀佛 為協私。大臣不獲已。 đế do thị ngộ dịch đẳng dự đạo hủy Phật  vi/vì/vị hiệp tư 。đại thần bất hoạch dĩ 。 遂兼汰二教而施行 焉。五月辛巳。詔曰。 toại kiêm thái nhị giáo nhi thí hạnh/hành/hàng  yên 。ngũ nguyệt tân tị 。chiếu viết 。 (五) 釋迦闡教清淨為先。 (ngũ ) Thích Ca xiển giáo thanh tịnh vi/vì/vị tiên 。 遠塵離垢除去貪欲。所以弘宣勝業修植善根。 viễn trần ly cấu trừ khứ tham dục 。sở dĩ hoằng tuyên thắng nghiệp tu thực thiện căn 。 開導愚迷津梁庶品。是以敷演經教檢括學徒。 khai đạo ngu mê tân lương thứ phẩm 。thị dĩ phu diễn Kinh giáo kiểm quát học đồ 。 調懺身心捨諸染著。衣服飲食咸資四輩。 điều sám thân tâm xả chư nhiễm trước 。y phục ẩm thực hàm tư tứ bối 。 自大覺遷謝道法流行。末代陵遲漸以虧損。 tự đại giác thiên tạ đạo pháp lưu hạnh/hành/hàng 。mạt đại lăng trì tiệm dĩ khuy tổn 。 乃有猥殘之侶規自尊高。游墮之民苟辟徭役。 nãi hữu ổi tàn chi lữ quy tự tôn cao 。du đọa chi dân cẩu tích dao dịch 。 妄為剃落託號出家。嗜欲無厭營求不已。 vọng vi/vì/vị thế lạc thác hiệu xuất gia 。thị dục vô yếm doanh cầu bất dĩ 。 致有出入閭里周旋闤闠。 trí hữu xuất nhập lư lý chu toàn hoàn hội 。 驅策畜產聚積貨財。耕織為生沽販為業。 khu sách súc sản tụ tích hóa tài 。canh chức vi/vì/vị sanh cô phiến vi/vì/vị nghiệp 。 事同偏戶迹等齊人。進違戒律之文。退無禮典之訓。 sự đồng Thiên hộ tích đẳng tề nhân 。tiến/tấn vi giới luật chi văn 。thoái vô lễ điển chi huấn 。 或有躬行劫掠身自穿窬。造作奸訛交通豪猾。 hoặc hữu cung hạnh/hành/hàng kiếp lược thân tự xuyên du 。tạo tác gian ngoa giao thông hào hoạt 。 每罹憲網自蹈重刑。瀆玷真如虧損妙法。 mỗi li hiến võng tự đạo trọng hình 。độc điếm chân như khuy tổn diệu pháp 。 譬夫稂莠有穢嘉苗。類若淤泥混乎清水。 thí phu lang dửu hữu uế gia 苗。loại nhược/nhã ứ nê hỗn hồ thanh thủy 。 又伽藍之地本曰淨居。栖心之所理尚幽清。 hựu già lam chi địa bổn viết tịnh cư 。tê tâm chi sở lý thượng u thanh 。 近代以來多立寺舍。不求間曠之地。 cận đại dĩ lai đa lập tự xá 。bất cầu gian khoáng chi địa 。 唯趨諠雜之方。繕綵崎嶇甍宇殊錯。 duy xu huyên tạp chi phương 。thiện thải khi khu manh vũ thù thác/thố 。 拓舛隱慝誘納奸邪。或有接延廛邸隣近屠沽。 thác suyễn ẩn thắc dụ nạp gian tà 。hoặc hữu tiếp duyên triền để lân cận đồ cô 。 塵埃滿室腥羶盈路。徒長輕薄之心。 trần ai mãn thất tinh Thiên doanh lộ 。đồ trường/trưởng khinh bạc chi tâm 。 有虧崇敬之義。且老氏垂化本實冲虛。 hữu khuy sùng kính chi nghĩa 。thả lão thị thùy hóa bổn thật xung hư 。 養志無為違情外物。全真守一是謂玄門。 dưỡng chí vô vi/vì/vị vi Tình ngoại vật 。toàn chân thủ nhất thị vị huyền môn 。 驅馳世務尤乖宗旨。朕應期御宇興隆教法。 khu trì thế vụ vưu quai tông chỉ 。Trẫm ưng kỳ ngự vũ hưng long giáo pháp 。 志思利益情在護持。欲使玉石區分薰蕕有辨。 chí tư lợi ích Tình tại hộ trì 。dục sử ngọc thạch khu phần huân du hữu biện 。 長存妙道永固福田。正本澄源宜從沙汰。 trường/trưởng tồn diệu đạo vĩnh cố phước điền 。chánh bổn trừng nguyên nghi tùng sa thái 。 諸僧尼道士女冠。有精勤練行守戒律者。 chư tăng ni đạo sĩ nữ quan 。hữu tinh cần luyện hạnh/hành/hàng thủ giới luật giả 。 並令就大寺觀居止。供給衣食不令乏短。 tịnh lệnh tựu đại tự quán cư chỉ 。cung cấp y thực bất lệnh phạp đoản 。 其不能精進無行業。弗堪供養者。 kỳ bất năng tinh tấn vô hành nghiệp 。phất kham cúng dường giả 。 並令罷道各還桑梓。所司明為條式務依教法。 tịnh lệnh bãi đạo các hoàn tang tử 。sở ti minh vi/vì/vị điều thức vụ y giáo pháp 。 違制之坐悉宜停斷。京城留寺三所觀二所。 vi chế chi tọa tất nghi đình đoạn 。kinh thành lưu tự tam sở quán nhị sở 。 其餘天下諸州各留一所。餘悉毀之。六月四日。 kỳ dư thiên hạ chư châu các lưu nhất sở 。dư tất hủy chi 。lục nguyệt tứ nhật 。 秦王以府兵平內難。 tần Vương dĩ phủ binh bình nội nạn/nan 。 高祖以秦王為皇太子。付以軍國政事是月癸亥大赦天下。 cao tổ dĩ tần Vương vi/vì/vị hoàng Thái-Tử 。phó dĩ quân quốc chánh sự thị nguyệt quý hợi Đại xá thiên hạ 。 停前沙汰二教詔。甲子高祖遜于位。 đình tiền sa thái nhị giáo chiếu 。giáp tử cao tổ tốn vu vị 。 稱太上皇。太子即位于東宮。是為太宗。 xưng Thái Thượng Hoàng 。Thái-Tử tức vị vu Đông cung 。thị vi/vì/vị thái tông 。 (六 丁亥) 太宗文皇帝世民改貞觀(高祖次子。厥性仁賢。輕財重義。 (lục  đinh hợi ) thái tông văn Hoàng Đế thế dân cải trinh quán (cao tổ thứ tử 。quyết tánh nhân hiền 。khinh tài trọng nghĩa 。 隋末起義兵。高祖謂之曰。破家亡軀由汝。化家為國亦由汝焉。肇興唐室。皆太宗之功也。 tùy mạt khởi nghĩa binh 。cao tổ vị chi viết 。phá gia vong khu do nhữ 。hóa gia vi/vì/vị quốc diệc do nhữ yên 。triệu hưng đường thất 。giai thái tông chi công dã 。 武德九年太子建成齊王元吉死。八月受禪即位。制體作樂選賢任良。與公卿大臣論議政事。吞蝗以整年穀之凶。 vũ đức cửu niên Thái-Tử kiến thành tề Vương nguyên cát tử 。bát nguyệt thọ/thụ Thiền tức vị 。chế thể tác lạc/nhạc tuyển hiền nhâm lương 。dữ công khanh đại thần luận nghị chánh sự 。thôn hoàng dĩ chỉnh niên cốc chi hung 。 其叡德如此。用魏徵李靖房玄齡杜如晦等諸賢為相。慰遲敬德劉文靖為將。在位二十三年)。 kỳ duệ đức như thử 。dụng ngụy trưng lý tĩnh phòng huyền linh đỗ như hối đẳng chư hiền vi/vì/vị tướng 。úy trì kính đức lưu văn tĩnh vi/vì/vị tướng 。tại vị nhị thập tam niên )。 (七) 帝對群臣太息曰。今大亂之後。 (thất ) đế đối quần thần thái tức viết 。kim Đại loạn chi hậu 。 其難治乎。魏徵對曰。大亂之治譬飢人之易食。 kỳ nạn/nan trì hồ 。ngụy trưng đối viết 。Đại loạn chi trì thí cơ nhân chi dịch thực/tự 。 帝曰。古不云乎。 đế viết 。cổ bất vân hồ 。 善人為邦百年而後勝殘去殺。徵曰。此不為聖哲之論。 thiện nhân vi/vì/vị bang bách niên nhi hậu thắng tàn khứ sát 。trưng viết 。thử bất vi/vì/vị Thánh triết chi luận 。 聖哲之治其應如響。蓋不其難。僕射封德彝曰。不然。 Thánh triết chi trì kỳ ưng như hưởng 。cái bất kỳ nạn/nan 。bộc xạ phong đức 彝viết 。bất nhiên 。 三代之澆詭日滋。秦任法律漢雜覇道。 tam đại chi kiêu quỷ nhật tư 。tần nhâm pháp luật hán tạp 覇đạo 。 皆欲治而不能。非能治而不欲。 giai dục trì nhi bất năng 。phi năng trì nhi bất dục 。 徵書生好虛論徒亂國家不足聽。徵曰。 trưng thư sanh hảo hư luận đồ loạn quốc gia bất túc thính 。trưng viết 。 五帝三王不易民而教。行帝道而帝。行王道而王。 ngũ đế tam Vương bất dịch dân nhi giáo 。hạnh/hành/hàng đế đạo nhi đế 。hạnh/hành/hàng Vương đạo nhi Vương 。 顧所行何如耳。黃帝戰蚩尤。七十而戰勝其亂。 cố sở hạnh hà như nhĩ 。hoàng đế chiến xi vưu 。thất thập nhi chiến thắng kỳ loạn 。 因致無為。九黎害德。顓頊征之。既克而治。桀為亂。 nhân trí vô vi/vì/vị 。cửu lê hại đức 。chuyên húc chinh chi 。ký khắc nhi trì 。kiệt vi/vì/vị loạn 。 湯放之。紂無道。武伐之。湯武身及太平。 thang phóng chi 。trụ vô đạo 。vũ phạt chi 。thang vũ thân cập thái bình 。 若人漸澆詭不復撲。今當為鬼為魅。 nhược/nhã nhân tiệm kiêu quỷ bất phục phác 。kim đương vi/vì/vị quỷ vi/vì/vị mị 。 尚安得而化之哉。德彝不能對。然復以為不可。 thượng an đắc nhi hóa chi tai 。đức 彝bất năng đối 。nhiên phục dĩ vi ất khả 。 帝雅以徵對為然。他日帝甞召傅奕。 đế nhã dĩ trưng đối vi/vì/vị nhiên 。tha nhật đế 甞triệu phó dịch 。 賜之食而謂曰。佛道微妙聖迹可師。 tứ chi thực/tự nhi vị viết 。Phật đạo vi diệu thánh tích khả sư 。 且報應顯然屢有徵驗。汝獨不悟其理何也。奕曰。 thả báo ứng hiển nhiên lũ hữu trưng nghiệm 。nhữ độc bất ngộ kỳ lý hà dã 。dịch viết 。 佛是西方桀黠欺詸夷狄。及流入中國。 Phật thị Tây phương kiệt hiệt khi 詸di địch 。cập lưu nhập Trung Quốc 。 尊尚其教皆邪僻纖人。摸寫莊老玄言飾其妖妄。 tôn thượng kỳ giáo giai tà tích tiêm nhân 。 mạc tả trang lão huyền ngôn sức kỳ yêu vọng 。 無補於國家。有害於百姓。 vô bổ ư quốc gia 。hữu hại ư bách tính 。 帝惡其言不答。自是終身不齒。 đế ác kỳ ngôn bất đáp 。tự thị chung thân bất xỉ 。 (己丑) ○放宮女三千。 (kỷ sửu ) ○phóng cung nữ tam thiên 。 (八) 七月蝗害稼。帝在苑中掇蝗而言曰。 (bát ) thất nguyệt hoàng hại giá 。đế tại uyển trung xuyết hoàng nhi ngôn viết 。 民以穀為命。而汝害之。是害吾民也。 dân dĩ cốc vi/vì/vị mạng 。nhi nhữ hại chi 。thị hại ngô dân dã 。 百姓有過在予一人。汝而有靈。 bách tính hữu quá tại dư nhất nhân 。nhữ nhi hữu linh 。 當食朕身無害吾民。將吞之。左右恐致疾遽求代。帝曰。 đương thực/tự Trẫm thân vô hại ngô dân 。tướng thôn chi 。tả hữu khủng trí tật cự cầu đại 。đế viết 。 所貴移災朕躬。何疾之避。遂吞之。 sở quý di tai Trẫm cung 。hà tật chi tị 。toại thôn chi 。 由是終帝世蝗不為害。冬十二月癸酉。詔曰。 do thị chung đế thế hoàng bất vi/vì/vị hại 。đông thập nhị nguyệt quý dậu 。chiếu viết 。 有隋失道九服沸騰。朕親總見戎致茲明罰。 hữu tùy thất đạo cửu phục phí đằng 。Trẫm thân tổng kiến nhung trí tư minh phạt 。 其有桀犬嬰此湯羅。銜鬚義憤終乎握節。 kỳ hữu kiệt khuyển anh thử thang La 。hàm tu nghĩa phẫn chung hồ ác tiết 。 各狥所奉咸有可嘉。日往月來逝川斯遠。 các tuẫn sở phụng hàm hữu khả gia 。nhật vãng nguyệt lai thệ xuyên tư viễn 。 切恐九泉之下向淪鼎鑊。八難之間永纏氷炭。 thiết khủng cửu tuyền chi hạ hướng luân đảnh hoạch 。bát nạn chi gian vĩnh triền băng thán 。 愀然疚懷無忘興寢。 thiểu nhiên cứu hoài vô vong hưng tẩm 。 所以樹立福田濟其營魄。 sở dĩ thụ/thọ lập phước điền tế kỳ doanh phách 。 可於建義以來交兵之處為義士凶徒殞身戎陣者各建寺剎招延勝侶。 khả ư kiến nghĩa dĩ lai giao binh chi xứ/xử vi/vì/vị nghĩa sĩ hung đồ vẫn thân nhung trận giả các kiến tự sát chiêu duyên thắng lữ 。 望法鼓所振。變災火於青蓮。清梵所聞。 vọng pháp cổ sở chấn 。biến tai hỏa ư thanh liên 。thanh phạm sở văn 。 易苦海於甘露。所司量定處所。 dịch khổ hải ư cam lồ 。sở ti lượng định xứ sở 。 并立寺名支配僧徒。及修院宇。具於事條以聞。 tinh lập tự danh chi phối tăng đồ 。cập tu viện vũ 。cụ ư sự điều dĩ văn 。 稱朕矜哀之意。 xưng Trẫm căng ai chi ý 。 仍命虞世南李伯樂褚遂良顏師古岑文本許敬宗朱子奢等。 nhưng mạng ngu thế Nam lý bá lạc/nhạc trử toại lương nhan sư cổ sầm văn bổn hứa kính tông chu tử xa đẳng 。 為碑銘以紀功業(已上見舊史)。 vi/vì/vị bi minh dĩ kỉ công nghiệp (dĩ thượng kiến cựu sử )。 (庚寅) ○禁笞背法。 (canh dần ) ○cấm si bối Pháp 。  十月天下斷獄。死罪二十有九人。  thập nguyệt thiên hạ đoạn ngục 。tử tội nhị thập hữu cửu nhân 。 東南薄 海。西極于嶺。北窮玄塞。戶不夜閉。 Đông Nam bạc  hải 。Tây cực vu lĩnh 。Bắc cùng huyền tắc 。hộ bất dạ bế 。 旅不齎 糧。取給於路。米斗三錢。天下大治。 lữ bất tê  lương 。thủ cấp ư lộ 。mễ đẩu tam tiễn 。thiên hạ Đại trì 。 蠻 夷君長衣冠帶刀宿衛。帝喜謂群臣曰。 man  di quân trường/trưởng y quan đái đao tú vệ 。đế hỉ vị quần thần viết 。 此 魏徵勸朕仁義之効也。 thử  ngụy trưng khuyến Trẫm nhân nghĩa chi hiệu dã 。 惜不令封德彝見 之。因追念初平天下時。 tích bất lệnh phong đức 彝kiến  chi 。nhân truy niệm sơ bình thiên hạ thời 。 手誅千餘人不 及享太平。即以御服施諸寺。 thủ tru thiên dư nhân bất  cập hưởng thái bình 。tức dĩ ngự phục thí chư tự 。 命僧禮懺薦 擢焉。 mạng tăng lễ sám tiến  trạc yên 。 (辛卯) 詔僧尼拜父母。 (tân mão ) chiếu tăng ni bái phụ mẫu 。 (壬辰) ○縱死囚四百還家。 (nhâm Thần ) ○túng tử tù tứ bách hoàn gia 。 (九 癸巳) 七年。三藏法師玄奘。游天竺求法。 (cửu  quý tị ) thất niên 。Tam tạng Pháp sư Huyền Trang 。du Thiên-Trúc cầu Pháp 。 達于王舍城。奘生洛州偃師陳氏。 đạt vu Vương-Xá thành 。trang sanh lạc châu yển sư trần thị 。 隋季出家具戒。博貫經籍。每慨前代譯經多所訛略。 tùy quý xuất gia cụ giới 。bác quán Kinh tịch 。mỗi khái tiền đại dịch Kinh đa sở ngoa lược 。 志游西土訪求異本以參訂焉。 chí du Tây độ phóng cầu dị bản dĩ tham đính yên 。 以三年冬抗表辭帝。制不許。 dĩ tam niên đông kháng biểu từ đế 。chế bất hứa 。 即私遁自原州出玉關抵高昌。高昌王麴文泰奉奘行資。 tức tư độn tự nguyên châu xuất ngọc quan để Cao-xương 。Cao-xương Vương khúc văn thái phụng trang hạnh/hành/hàng tư 。 護送達于罽賓。從僧伽論師決俱舍因明。 hộ tống đạt vu Kế Tân 。tòng tăng già Luận sư quyết câu xá nhân minh 。 大毘婆沙等論。至大林國。 Đại tỳ bà sa đẳng luận 。chí Đại lâm quốc 。 從婆羅門學中論及異道典籍。時婆羅門七百餘歲。至僕底國。 tùng Bà-la-môn học trung luận cập dị đạo điển tịch 。thời Bà-la-môn thất bách dư tuế 。chí bộc để quốc 。 從伏光法師學對法宗顯理門等論。 tùng phục quang Pháp sư học Đối Pháp tông hiển lý môn đẳng luận 。 至那伽羅國。從月胄論師學眾事分毘婆沙。 chí na già La quốc 。tùng nguyệt 胄Luận sư học chúng sự phần tỳ bà sa 。 至祿勒那國從闍那屈多三藏學經部毘婆沙及薩 chí lộc lặc na quốc tùng xà/đồ na khuất đa Tam Tạng học Kinh bộ tỳ bà sa cập tát 婆多部辨真等論。 Bà đa bộ biện chân đẳng luận 。 至麴闍國從毘邪犀那三藏學二毘婆沙。 chí khúc xà/đồ quốc tùng Tì tà tê na Tam Tạng học nhị tỳ bà sa 。 王有勝兵十萬雄冠西域。奘與胡商八十許人渡殑伽河。 Vương hữu thắng binh thập vạn hùng quan Tây Vực 。trang dữ hồ thương bát thập hứa nhân độ Hằng hà hà 。 彼俗以人祀天。奘與諸商被執。以奘風度特異。 bỉ tục dĩ nhân tự Thiên 。trang dữ chư thương bị chấp 。dĩ trang phong độ đặc dị 。 將戮以祭。俄大風作塵沙漲天晝日晦暝。 tướng lục dĩ tế 。nga Đại phong tác trần sa trướng Thiên trú nhật hối minh 。 彼眾震懼。以奘為聖人。遂釋之。至中天竺。 bỉ chúng chấn cụ 。dĩ trang vi/vì/vị Thánh nhân 。toại thích chi 。chí Trung Thiên Trúc 。 遇大乘居士。為奘開瑜伽師地。即入王舍城。 ngộ Đại-Thừa Cư-sĩ 。vi/vì/vị trang khai du già sư địa 。tức nhập Vương-Xá thành 。 彼預聞奘至。具禮郊迎之。安置那蘭陀寺。 bỉ dự văn trang chí 。cụ lễ giao nghênh chi 。an trí na lan đà tự 。 寺七寶所成。僧以萬數。 tự thất bảo sở thành 。tăng dĩ vạn số 。 奘見上方戒賢論師。時春秋一百有六。道德為西土宗師。 trang kiến thượng phương Giới hiền Luận sư 。thời xuân thu nhất bách hữu lục 。đạo đức vi/vì/vị Tây độ tông sư 。 號正法藏。國主以十城租賦奉之。 hiệu chánh pháp tạng 。quốc chủ dĩ thập thành tô phú phụng chi 。 奘啟以求法意。賢咨嗟流涕曰。吾頃疾病且死。 trang khải dĩ cầu Pháp ý 。hiền tư ta lưu thế viết 。ngô khoảnh tật bệnh thả tử 。 忽夢文殊大士謂吾曰。汝未應厭世。 hốt mộng Văn Thù đại sĩ vị ngô viết 。nhữ vị ưng yếm thế 。 後三年震旦有大沙門。從女受道。 hậu tam niên Chấn-đán hữu đại sa môn 。tùng nữ thọ/thụ đạo 。 自爾已來今三稔矣。於是慰喜交集。有同宿契焉。奘見王。 tự nhĩ dĩ lai kim tam nhẫm hĩ 。ư thị úy hỉ giao tập 。hữu đồng túc khế yên 。trang kiến Vương 。 王給象車從者三十輩。日供上饌。 Vương cấp tượng xa tùng giả tam thập bối 。nhật cung thượng soạn 。 饌有龍腦香乳蘇蜜及大人米。米香聞百步。 soạn hữu long não hương nhũ tô mật cập đại nhân mễ 。mễ hương văn bách bộ 。 然國產不多。唯君長與后。及主法上德與焉。 nhiên quốc sản bất đa 。duy quân trường/trưởng dữ hậu 。cập chủ pháp thượng đức dữ yên 。 奘寓其國。從正法藏窮探大乘祕奧。 trang ngụ kỳ quốc 。tùng chánh pháp tạng cùng tham Đại-Thừa bí áo 。 日益智證云。 nhật ích trí chứng vân 。 (十 乙未) 九年十月法師玄琬卒于延興寺。 (thập  ất vị ) cửu niên thập nguyệt Pháp sư huyền uyển tốt vu duyên hưng tự 。 遺表陳。聖帝明王賞罰三寶不濫痛愍。 di biểu trần 。Thánh đế minh vương thưởng phạt Tam Bảo bất lạm thống mẫn 。 沙門犯法不應與民同科。乞付所屬以僧律治之。 Sa Môn phạm Pháp bất ưng dữ dân đồng khoa 。khất phó sở chúc dĩ tăng luật trì chi 。 并上安養論三德論各一卷。帝嘉納。 tinh thượng an dưỡng luận tam đức luận các nhất quyển 。đế gia nạp 。 有詔傷悼。遣皇太子臨弔。勅有司給葬具。 hữu chiếu thương điệu 。khiển hoàng Thái-Tử lâm điếu 。sắc hữu ti cấp táng cụ 。 唐勅葬沙門由琬而始。 đường sắc táng Sa Môn do uyển nhi thủy 。 (十一) 十一月。詔曰。三乘結轍濟度為先。 (thập nhất ) thập nhất nguyệt 。chiếu viết 。tam thừa kết/kiết triệt tế độ vi/vì/vị tiên 。 八正歸依慈悲為主。流智慧之海膏澤群生。 bát chánh quy y từ bi vi/vì/vị chủ 。lưu trí tuệ chi hải cao trạch quần sanh 。 剪煩惱之林津梁品物。任真體道理叶至仁。 tiễn phiền não chi lâm tân lương phẩm vật 。nhâm chân thể đạo lý hiệp chí nhân 。 妙果勝因事符積善。 diệu quả thắng nhân sự phù tích thiện 。 朕欽若金輪恭膺寶命。至德之訓無遠不思。 Trẫm khâm nhược/nhã kim luân cung ưng bảo mạng 。chí đức chi huấn vô viễn bất tư 。 大聖之規無幽不察。欲使人免蓋纏。家臻仁壽。 đại thánh chi quy vô u bất sát 。dục sử nhân miễn cái triền 。gia trăn nhân thọ 。 比緣喪亂僧徒減少。華臺寶塔窺戶無人。 bỉ duyên tang loạn tăng đồ giảm thiểu 。hoa đài bảo tháp khuy hộ vô nhân 。 紺髮青蓮櫛風沐雨。眷言凋毀良用憮然。 cám phát thanh liên trất phong mộc vũ 。quyến ngôn điêu hủy lương dụng vũ nhiên 。 其天下諸州有寺之處宜度僧尼。數以三千為限。 kỳ thiên hạ chư châu hữu tự chi xứ/xử nghi độ tăng ni 。số dĩ tam thiên vi/vì/vị hạn 。 其州有大小地有華夷。 kỳ châu hữu đại tiểu địa hữu hoa di 。 當處所度多少有司詳定務取德業精明。其往因減省還俗。 đương xứ sở độ đa thiểu hữu ti tường định vụ thủ đức nghiệp tinh minh 。kỳ vãng nhân giảm tỉnh hoàn tục 。 及私度白衣之徒。若行業可稱通在取限。 cập tư độ bạch y chi đồ 。nhược/nhã hành nghiệp khả xưng thông tại thủ hạn 。 必無人可取。亦任其開數。 tất vô nhân khả thủ 。diệc nhâm kỳ khai số 。 比聞多有僧徒溺於流俗。或假託鬼神妄傳妖怪。 bỉ văn đa hữu tăng đồ nịch ư lưu tục 。hoặc giả thác quỷ thần vọng truyền yêu quái 。 或謬稱醫巫左道求利。或灼鑽膚體駭俗驚愚。 hoặc mậu xưng y vu tả đạo cầu lợi 。hoặc chước toản phu thể hãi tục kinh ngu 。 或造詣官曹囑致贓賄。凡此等類大虧聖教。 hoặc tạo nghệ quan tào chúc trí tang hối 。phàm thử đẳng loại Đại khuy Thánh giáo 。 朕情在護持。必無寬貸。 Trẫm Tình tại hộ trì 。tất vô khoan thải 。 自今宜令所司依附六律。 tự kim nghi lệnh sở ti y phụ lục luật 。 (十二 丙申) 參以金科明為條制。 (thập nhị  bính thân ) tham dĩ kim khoa minh vi/vì/vị điều chế 。 十年皇太子問張士衡曰。事佛營福其應如何。 thập niên hoàng Thái-Tử vấn trương sĩ hành viết 。sự Phật doanh phước kỳ ưng như hà 。 對曰事佛在清淨仁恕。如貪惏驕虐。 đối viết sự Phật tại thanh tịnh nhân thứ 。như tham 惏kiêu ngược 。 雖傾財事之無損於禍。且善惡必報若影赴形。 tuy khuynh tài sự chi vô tổn ư họa 。thả thiện ác tất báo nhược/nhã ảnh phó hình 。 聖人之言備矣。為君明。為臣忠。為子孝。則福祚永。 Thánh nhân chi ngôn bị hĩ 。vi/vì/vị quân minh 。vi/vì/vị Thần trung 。vi/vì/vị tử hiếu 。tức phước tộ vĩnh 。 反是則禍至矣。時太子有逆志。 phản thị tắc họa chí hĩ 。thời Thái-Tử hữu nghịch chí 。 故士衡因對以箴之。 cố sĩ hành nhân đối dĩ châm chi 。 (十三 丁酉) 帝幸洛京下詔曰。老君垂範義在清虛。 (thập tam  đinh dậu ) đế hạnh lạc kinh hạ chiếu viết 。lão quân thùy phạm nghĩa tại thanh hư 。 釋迦貽則理存因果。求其教也。 Thích Ca di tức lý tồn nhân quả 。cầu kỳ giáo dã 。 汲引之迹殊途。論其宗也。弘益之風各致。 cấp dẫn chi tích thù đồ 。luận kỳ tông dã 。hoằng ích chi phong các trí 。 然大道之興肇于遂古。源出無名之始。 nhiên đại đạo chi hưng triệu vu toại cổ 。nguyên xuất vô danh chi thủy 。 事高有形之外。況是國家先宗。宜居釋氏之右。 sự cao hữu hình chi ngoại 。huống thị quốc gia tiên tông 。nghi cư thích thị chi hữu 。 自今已後齋供行位至於稱謂。 tự kim dĩ hậu trai cung/cúng hạnh/hành/hàng vị chí ư xưng vị 。 道士女冠可在僧尼之前。庶敦返本之俗。暢於九有。 đạo sĩ nữ quan khả tại tăng ni chi tiền 。thứ đôn phản bổn chi tục 。sướng ư cửu hữu 。 貽於萬葉。京邑沙門各陳極諫。有司不納。 di ư vạn diệp 。kinh ấp Sa Môn các trần cực gián 。hữu ti bất nạp 。 時有沙門智實者。洛下賢僧也。 thời hữu Sa Môn trí thật giả 。lạc hạ hiền tăng dã 。 丰度雋頴內外兼明。携諸宿德隨駕表奏於關口。其略曰。 丰độ tuyển 頴nội ngoại kiêm minh 。huề chư tú đức tùy giá biểu tấu ư quan khẩu 。kỳ lược viết 。 僧某等言。年迫桑榆。始逢太平之世。 tăng mỗ đẳng ngôn 。niên bách tang 榆。thủy phùng thái bình chi thế 。 貌同蒲柳。方值聖明之君。竊聞父有諍子。 mạo đồng bồ liễu 。phương trị thánh minh chi quân 。thiết văn phụ hữu tránh tử 。 君有諍臣實等雖在出家。 quân hữu tránh Thần thật đẳng tuy tại xuất gia 。 仍在臣子之列有犯無隱。敢不陳之。伏見詔書。 nhưng tại Thần tử chi liệt hữu phạm vô ẩn 。cảm bất trần chi 。phục kiến chiếu thư 。 國家本繫出自柱下。宗祖之風形於前典。 quốc gia bổn hệ xuất tự trụ hạ 。tông tổ chi phong hình ư tiền điển 。 頒告天下無德而稱。今道士在僧尼之上。奉以周旋。 ban cáo thiên hạ vô đức nhi xưng 。kim Đạo sĩ tại tăng ni chi thượng 。phụng dĩ chu toàn 。 豈敢拒詔。尋其老君垂範治國治家。 khởi cảm cự chiếu 。tầm kỳ lão quân thùy phạm trì quốc trì gia 。 所佩服章初無改易。不立觀宇不領門人。 sở bội phục chương sơ vô cải dịch 。bất lập quán vũ bất lĩnh môn nhân 。 處柱下以全真。隱龍德而養性。今道士等不遵其法。 xứ/xử trụ hạ dĩ toàn chân 。ẩn long đức nhi dưỡng tánh 。kim Đạo sĩ đẳng bất tuân kỳ Pháp 。 所著冠服並是黃巾之徒。實非老子之裔。 sở trước/trứ quan phục tịnh thị hoàng cân chi đồ 。thật phi lão tử chi duệ 。 行三張之鬼術。棄五千之玄言。反同張陵。 hạnh/hành/hàng tam trương chi quỷ thuật 。khí ngũ thiên chi huyền ngôn 。phản đồng trương lăng 。 謾行章醮。從漢以來常以鬼道化於浮俗。 mạn hạnh/hành/hàng chương tiếu 。tùng hán dĩ lai thường dĩ quỷ đạo hóa ư phù tục 。 妄托老君之後。即是左道之苗。 vọng thác lão quân chi hậu 。tức thị tả đạo chi 苗。 若在僧尼之上。誠恐國家同流有損國化。 nhược/nhã tại tăng ni chi thượng 。thành khủng quốc gia đồng lưu hữu tổn quốc hóa 。 遂以道經及漢魏諸史佛先道後之事。具陳如左。 toại dĩ đạo Kinh cập hán ngụy chư sử Phật tiên đạo hậu chi sự 。cụ trần như tả 。 帝壯其志於教。遣宰相岑文本諭旨遣之。 đế tráng kỳ chí ư giáo 。khiển tể tướng sầm văn bổn dụ chỉ khiển chi 。 實固執不奉詔。帝震怒。杖實于朝堂。 thật cố chấp bất phụng chiếu 。đế chấn nộ 。trượng thật vu triêu đường 。 民其服流之嶺表。而卒。年三十有八。初實得罪。 dân kỳ phục lưu chi lĩnh biểu 。nhi tốt 。niên tam thập hữu bát 。sơ thật đắc tội 。 有譏其不量進退者。實曰。 hữu ky kỳ bất lượng tiến/tấn thoái giả 。thật viết 。 吾固知已行之詔不可易。所以爭者。欲後世知大唐有僧耳。 ngô cố tri dĩ hạnh/hành/hàng chi chiếu bất khả dịch 。sở dĩ tranh giả 。dục hậu thế tri Đại Đường hữu tăng nhĩ 。 聞者莫不歎惜。 văn giả mạc bất thán tích 。 (十四 戊戌) 十二年尚書虞世南卒。 (thập tứ  mậu tuất ) thập nhị niên Thượng Thư ngu thế Nam tốt 。 帝手勅魏王泰曰。虞世南與我猶一體也。 đế thủ sắc ngụy Vương thái viết 。ngu thế Nam dữ ngã do nhất thể dã 。 拾遺補過無日暫忘。當代名臣人倫準的。吾有小失。 thập di bổ quá/qua vô nhật tạm vong 。đương đại danh Thần nhân luân chuẩn đích 。ngô hữu tiểu thất 。 必犯顏而諍之。今其云亡石渠東觀之中。 tất phạm nhan nhi tránh chi 。kim kỳ vân vong thạch cừ Đông quán chi trung 。 無復人矣痛惜豈可言耶。 vô phục nhân hĩ thống tích khởi khả ngôn da 。 未幾帝賦往代興亡詩一篇。輒歎惜曰。 vị kỷ đế phú vãng đại hưng vong thi nhất thiên 。triếp thán tích viết 。 鍾子期死伯牙不復鼓琴。朕此詩將何所示。 chung tử kỳ tử bá nha bất phục cổ cầm 。Trẫm thử thi tướng hà sở thị 。 令褚遂良持詣世南靈帳讀畢焚之。冀其神識感悟焉。 lệnh trử toại lương trì nghệ thế Nam linh trướng độc tất phần chi 。kí kỳ thần thức cảm ngộ yên 。 明年夢世南進讜言有如平生。因下詔曰。 minh niên mộng thế Nam tiến/tấn đảng ngôn hữu như bình sanh 。nhân hạ chiếu viết 。 故禮部尚書文懿公虞世南。 cố lễ bộ Thượng Thư văn ý công ngu thế Nam 。 德行純備文為辭宗。夙夜盡心志存忠益。 đức hạnh/hành/hàng thuần bị văn vi/vì/vị từ tông 。túc dạ tận tâm chí tồn trung ích 。 奄從物化忽移時序。昨因夜夢倏覩斯人。 yểm tùng vật hóa hốt di thời tự 。tạc nhân dạ mộng thúc đổ tư nhân 。 兼進讜言有若平生之日。追懷遺美良用悲悼。 kiêm tiến/tấn đảng ngôn hữu nhược/nhã bình sanh chi nhật 。truy hoài di mỹ lương dụng bi điệu 。 宜資冥福申朕思舊之情。 nghi tư minh phước thân Trẫm tư cựu chi Tình 。 可即其家齋五百僧造佛像一軀(出舊唐史本紀)。 khả tức kỳ gia trai ngũ bách tăng tạo Phật tượng nhất khu (xuất cựu đường sử bổn kỉ )。 (十五) 秋八月。詔三學秀異。於弘文殿論議。 (thập ngũ ) thu bát nguyệt 。chiếu tam học tú dị 。ư hoằng văn điện luận nghị 。 道士蔡子晃問法師惠淨曰。 Đạo sĩ thái tử hoảng vấn Pháp sư huệ tịnh viết 。 法華稱序品第一。未審序第何分。淨曰。 Pháp hoa xưng tự phẩm đệ nhất 。vị thẩm tự đệ hà phần 。tịnh viết 。 如來入定放光現瑞假遠開近。為破二之鴻基。 Như Lai nhập định phóng quang hiện thụy giả viễn khai cận 。vi/vì/vị phá nhị chi hồng cơ 。 啟一真之由致。此其序也。第者為居。一者為始。 khải nhất chân chi do trí 。thử kỳ tự dã 。đệ giả vi/vì/vị cư 。nhất giả vi/vì/vị thủy 。 故曰序品第一。晃難曰。第者弟也。 cố viết tự phẩm đệ nhất 。hoảng nạn/nan viết 。đệ giả đệ dã 。 為弟則不宜稱一。言一則不應稱弟。兩言矛盾。 vi/vì/vị đệ tức bất nghi xưng nhất 。ngôn nhất tức bất ưng xưng đệ 。lượng (lưỡng) ngôn mâu thuẫn 。 何以會通淨曰。向不云。第者為居。一者為始。 hà dĩ hội thông tịnh viết 。hướng bất vân 。đệ giả vi/vì/vị cư 。nhất giả vi/vì/vị thủy 。 先生不省名義。安能難人。晃忙亂曲為之詞。 tiên sanh bất tỉnh danh nghĩa 。an năng nạn/nan nhân 。hoảng mang loạn khúc vi/vì/vị chi từ 。 淨乘勝剉折。遂蒙慚而退。 tịnh thừa thắng tỏa chiết 。toại mông tàm nhi thoái 。 淨雅與房玄齡厚善尤為太常褚亮所敬。亮甞謂人曰。 tịnh nhã dữ phòng huyền linh hậu thiện vưu vi/vì/vị thái thường trử lượng sở kính 。lượng 甞vị nhân viết 。 淨俯視安遠顧蔑生肇。真當世獨步也。 tịnh phủ thị an viễn cố miệt sanh triệu 。chân đương thế độc bộ dã 。 及天竺三藏波頗那羅譯大莊嚴論。詔淨筆授。 cập Thiên-Trúc Tam Tạng ba pha na la dịch Đại trang nghiêm luận 。chiếu tịnh bút thọ/thụ 。 并勅趙郡王孝恭詹事杜正倫同監護。 tinh sắc triệu quận Vương hiếu cung chiêm sự đỗ chánh luân đồng giam hộ 。 (十六 己亥) 十三年。 (thập lục  kỷ hợi ) thập tam niên 。 方士秦世英譖法師惠琳著論訕毀皇宗。有旨捕琳。 phương sĩ tần thế anh trấm Pháp sư huệ lâm trước/trứ luận san hủy hoàng tông 。hữu chỉ bộ lâm 。 琳知之變服自繫詣闕請譴。制旨曰。據爾論。 lâm tri chi biến phục tự hệ nghệ khuyết thỉnh khiển 。chế chỉ viết 。cứ nhĩ luận 。 有念觀世音者臨刑不傷。今詳罪犯當坐大辟。賜假七日。 hữu niệm Quán Thế Âm giả lâm hình bất thương 。kim tường tội phạm đương tọa Đại tích 。tứ giả thất nhật 。 爾可勤念之。貴臨刑自免。琳奉制一無所念。 nhĩ khả cần niệm chi 。quý lâm hình tự miễn 。lâm phụng chế nhất vô sở niệm 。 至期詔問所念觀音感應如何對曰。 chí kỳ chiếu vấn sở niệm Quán-Âm cảm ứng như hà đối viết 。 隋季失德四海沸騰。陛下廓清寰宇道洽生靈。 tùy quý thất đức tứ hải phí đằng 。bệ hạ khuếch thanh hoàn vũ đạo hiệp sanh linh 。 琳自七日已來。不念觀音唯念陛下。 lâm tự thất nhật dĩ lai 。bất niệm Quán-Âm duy niệm bệ hạ 。 帝訝其言。遣御史韋琮問琳所以念朕之狀。 đế nhạ kỳ ngôn 。khiển ngự sử vi tông vấn lâm sở dĩ niệm Trẫm chi trạng 。 對曰。觀音至聖垂形六道。 đối viết 。Quán-Âm chí Thánh thùy hình lục đạo 。 上天下地皆為師救。陛下御臨宸極萬國歡心。 thượng thiên hạ địa giai vi/vì/vị sư cứu 。bệ hạ ngự lâm Thần cực vạn quốc hoan tâm 。 文治至平靈鑒無外。聖與觀音齊等。所以唯念陛下。 văn trì chí bình linh giám vô ngoại 。Thánh dữ Quán-Âm tề đẳng 。sở dĩ duy niệm bệ hạ 。 且琳挺志蓋弘宣釋氏之法以助皇化。 thả lâm đĩnh chí cái hoằng tuyên thích thị chi Pháp dĩ trợ hoàng hóa 。 冀民懼報應。畏刑罰而遠惡也。 kí dân cụ báo ứng 。úy hình phạt nhi viễn ác dã 。 琳何求而敢訕謗哉。陛下察琳忠於所事。 lâm hà cầu nhi cảm san báng tai 。bệ hạ sát lâm trung ư sở sự 。 則所謂臨刑自免若唯讒是信。則琳伏尸無地。琮奏其語。 tức sở vị lâm hình tự miễn nhược/nhã duy sàm thị tín 。tức lâm phục thi vô địa 。tông tấu kỳ ngữ 。 有旨免刑流于益州(法師著辨正論八卷。為諸死于蜀百牢關。未幾秦世英被誅矣)。 hữu chỉ miễn hình lưu vu ích châu (Pháp sư trước/trứ biện chánh luận bát quyển 。vi/vì/vị chư tử vu thục bách lao quan 。vị kỷ tần thế anh bị tru hĩ )。 (十七 庚子) ○定嫂叔甥舅服。 (thập thất  canh tử ) ○định tẩu thúc sanh cữu phục 。  華嚴法師法順卒。順生杜氏。亦稱杜順。  hoa nghiêm Pháp sư Pháp thuận tốt 。thuận sanh đỗ thị 。diệc xưng Đỗ Thuận 。 如 晦族長也。長安萬年人。以陳永定二年生。 như  hối tộc trường/trưởng dã 。Trường An vạn niên nhân 。dĩ trần vĩnh định nhị niên sanh 。  少為隋文帝所重。給月俸供之。有病者。  thiểu vi/vì/vị tùy văn đế sở trọng 。cấp nguyệt bổng cung/cúng chi 。hữu bệnh giả 。 師 對之危坐少頃即愈。或生而聾者。 sư  đối chi nguy tọa thiểu khoảnh tức dũ 。hoặc sanh nhi lung giả 。 順召之 與言耳即聰。或生而啞者。 thuận triệu chi  dữ ngôn nhĩ tức thông 。hoặc sanh nhi ách giả 。 順就與之悟即 能言。或狂而顛者。 thuận tựu dữ chi ngộ tức  năng ngôn 。hoặc cuồng nhi điên giả 。 順使人領住向之禪定 少選。彼即拜謝而去。 thuận sử nhân lĩnh trụ/trú hướng chi Thiền định  thiểu tuyển 。bỉ tức bái tạ nhi khứ 。 又甞臨溪隨侍者懼 不可濟。順率同涉。水即斷流。 hựu 甞lâm khê tùy thị giả cụ  bất khả tế 。thuận suất đồng thiệp 。thủy tức đoạn lưu 。 其神迹類如 此。而順隤然初不以介意。尤邃華嚴宗旨。 kỳ Thần tích loại như  thử 。nhi thuận đồi nhiên sơ bất dĩ giới ý 。vưu thúy Hoa Nghiêm tông chỉ 。  帝素敬重之。甞引入宮禁。導迎善氣妃主。  đế tố kính trọng chi 。甞dẫn nhập cung cấm 。đạo nghênh thiện khí phi chủ 。  戚里諸貴奉之有如生佛。  Thích lý chư quý phụng chi hữu như sanh Phật 。 集華嚴法界觀 門弟子智儼尊者傳其教。 tập hoa nghiêm Pháp giới quán  môn đệ-tử Trí Nghiễm Tôn-Giả truyền kỳ giáo 。 (十八) 傅奕感報。 (thập bát ) phó dịch cảm báo 。 於十四年秋卒暴而亡冥報記曰。奕初與傅仁均薛蹟同司太史。 ư thập tứ niên thu tốt bạo nhi vong minh báo kí viết 。dịch sơ dữ phó nhân quân tiết tích đồng ti thái sử 。 仁均先死。蹟昔欠仁均錢五千未償。 nhân quân tiên tử 。tích tích khiếm nhân quân tiễn ngũ thiên vị thường 。 後夢仁均索討。蹟問先所欠錢當付與誰。仁均曰。 hậu mộng nhân quân tác/sách thảo 。tích vấn tiên sở khiếm tiễn đương phó dữ thùy 。nhân quân viết 。 付與埿人。又問。埿人者誰。曰傅奕也。 phó dữ 埿nhân 。hựu vấn 。埿nhân giả thùy 。viết phó dịch dã 。 是夕溤長命少府亦夢同焉。又多見先亡者。 thị tịch 溤trường/trưởng mạng thiểu phủ diệc mộng đồng yên 。hựu đa kiến tiên vong giả 。 問佛經之虛實。彼曰。實也。 vấn Phật Kinh chi hư thật 。bỉ viết 。thật dã 。 曰傅奕毀法當受何報。彼曰。配越州埿人。長命入殿庭告蹟。 viết phó dịch hủy Pháp đương thọ/thụ hà báo 。bỉ viết 。phối việt châu 埿nhân 。trường/trưởng mạng nhập điện đình cáo tích 。 蹟亦言如之。時有唐臨在側蹟送錢與奕。 tích diệc ngôn như chi 。thời hữu đường lâm tại trắc tích tống tiễn dữ dịch 。 及告其夢。不數日奕果暴亡。 cập cáo kỳ mộng 。bất số nhật dịch quả bạo vong 。 或為埿犁中人也。 hoặc vi/vì/vị 埿lê trung nhân dã 。 (十九) 相國蕭瑀字時文。梁明帝子也。 (thập cửu ) tướng quốc tiêu 瑀tự thời văn 。lương minh đế tử dã 。 九歲封新安王。國除入隋晉王妃實瑀姊。 cửu tuế phong tân an Vương 。quốc trừ nhập tùy tấn Vương phi thật 瑀tỉ 。 官右千牛。甞疾。不肯呼醫。自信天命。嘆曰。 quan hữu thiên ngưu 。甞tật 。bất khẳng hô y 。tự tín Thiên mạng 。thán viết 。 吾更餘年則從此遁矣。及晉王踐祚姊為后。 ngô cánh dư niên tức tòng thử độn hĩ 。cập tấn Vương tiễn tộ tỉ vi/vì/vị hậu 。 聞其言。召責之以其不安小官。 văn kỳ ngôn 。triệu trách chi dĩ kỳ bất an tiểu quan 。 後病損拜內史侍郎。以直言事頗為煬帝憎。 hậu bệnh tổn bái nội sử thị 郎。dĩ trực ngôn sự phả vi/vì/vị 煬đế tăng 。 隋亂瑀出為河池郡守。唐高祖入關以書招之。 tùy loạn 瑀xuất vi/vì/vị hà trì quận thủ 。đường cao tổ nhập quan dĩ thư chiêu chi 。 因挈郡歸。封宋公。委以樞要。帝不名。 nhân khiết quận quy 。phong tống công 。ủy dĩ xu yếu 。đế bất danh 。 呼為蕭郎。瑀家世貴胄。自武帝以來。皆奉佛清修。 hô vi/vì/vị tiêu 郎。瑀gia thế quý 胄。tự vũ đế dĩ lai 。giai phụng Phật thanh tu 。 瑀及其孫勉精嚴尤甚。太宗即位屢入相。 瑀cập kỳ tôn miễn tinh nghiêm vưu thậm 。thái tông tức vị lũ nhập tướng 。 既而房杜得君事任稍分。瑀不能無少望。 ký nhi phòng đỗ đắc quân sự nhâm sảo phần 。瑀bất năng vô thiểu vọng 。 甞乞度為僧。帝許之。瑀尋度不能而止。 甞khất độ vi/vì/vị tăng 。đế hứa chi 。瑀tầm độ bất năng nhi chỉ 。 事兩朝凡五入相位。年七十四薨。 sự lượng (lưỡng) triêu phàm ngũ nhập tướng vị 。niên thất thập tứ hoăng 。 瑀性忠鯁雅薄福貴。善屬文。通儒柳顧輩皆高其才。 瑀tánh trung ngạnh nhã bạc phước quý 。thiện chúc văn 。thông nho liễu cố bối giai cao kỳ tài 。 唐史稱之曰。梁蕭氏興江左實有功在民。 đường sử xưng chi viết 。lương tiêu thị hưng giang tả thật hữu công tại dân 。 厥終無大惡。以寖微而亡。 quyết chung vô Đại ác 。dĩ tẩm vi nhi vong 。 故餘祉及其後裔。自瑀逮遘。八葉宰相名德相望。 cố dư chỉ cập kỳ hậu duệ 。tự 瑀đãi cấu 。bát diệp tể tướng danh đức tướng vọng 。 與唐盛衰。世家之盛古未有也。 dữ đường thịnh suy 。thế gia chi thịnh cổ vị hữu dã 。 (二十 辛丑) 十五年五月戊辰。帝幸宏福寺。 (nhị thập  tân sửu ) thập ngũ niên ngũ nguyệt mậu Thần 。đế hạnh hoành phước tự 。 召大德道懿等五人賜座。 triệu Đại Đức đạo ý đẳng ngũ nhân tứ tọa 。 諭以剏寺為專一追崇穆太后。言發涕零。懿及左右皆哽咽逡巡。 dụ dĩ 剏tự vi/vì/vị chuyên nhất truy sùng mục thái hậu 。ngôn phát thế linh 。ý cập tả hữu giai ngạnh yết thuân tuần 。 自製疏施絹二百疋。自稱皇帝菩薩戒弟子。 tự chế sớ thí quyên nhị bách sơ 。tự xưng Hoàng Đế Bồ-tát giới đệ-tử 。 令回向罷。顧謂道懿等曰。 lệnh hồi hướng bãi 。cố vị đạo ý đẳng viết 。 頃以老子是朕先宗。故令名位在前。卿等應恨恨也。 khoảnh dĩ lão tử thị Trẫm tiên tông 。cố lệnh danh vị tại tiền 。khanh đẳng ưng hận hận dã 。 道懿曰。陛下尊祖宗降成式。 đạo ý viết 。bệ hạ tôn tổ tông hàng thành thức 。 懿等蒙荷國恩安閑學道。詔旨初下咸皆歡悅。詎敢有恨。 ý đẳng mông hà quốc ân an nhàn học đạo 。chiếu chỉ sơ hạ hàm giai hoan duyệt 。cự cảm hữu hận 。 帝曰。尊祖重親有生之大本。 đế viết 。tôn tổ trọng thân hữu sanh chi đại bản 。 故先老子以別親疎之序。非不留心於佛也。自有國以來。 cố tiên lão tử dĩ biệt thân sơ chi tự 。phi bất lưu tâm ư Phật dã 。tự hữu quốc dĩ lai 。 未甞剏立道觀。凡有功德並歸僧舍。 vị 甞剏lập đạo quán 。phàm hữu công đức tịnh quy tăng xá 。 雖往日操戈臨陣。亦未始縱威濫殺。 tuy vãng nhật thao qua lâm trận 。diệc vị thủy túng uy lạm sát 。 今所在戰場皆立佛寺。至於太原舊第亦以奉佛。 kim sở tại chiến trường giai lập Phật tự 。chí ư thái nguyên cựu đệ diệc dĩ phụng Phật 。 朕存心如此。卿等想未諭也。 Trẫm tồn tâm như thử 。khanh đẳng tưởng vị dụ dã 。 道懿等遽起趨謝。帝曰。少坐。此是朕意。不述則人不知。 đạo ý đẳng cự khởi xu tạ 。đế viết 。thiểu tọa 。thử thị Trẫm ý 。bất thuật tức nhân bất tri 。 天時向熱。寺宇未備。 Thiên thời hướng nhiệt 。tự vũ vị bị 。 今所施可別造經寮令僧眾寬展行道。 kim sở thí khả biệt tạo Kinh liêu lệnh tăng chúng khoan triển hành đạo 。 (二十一 壬寅) 十六年。三藏玄奘法師。 (nhị thập nhất  nhâm dần ) thập lục niên 。Tam Tạng Huyền Trang Pháp sư 。 發王舍城入祇羅國國主郊迎之。已而問曰。 phát Vương-Xá thành nhập kì La quốc quốc chủ giao nghênh chi 。dĩ nhi vấn viết 。 而國有聖人出世。 nhi quốc hữu Thánh nhân xuất thế 。 作小秦王破陣樂試為我言其為人。 tác tiểu tần Vương phá trận lạc/nhạc thí vi/vì/vị ngã ngôn kỳ vi/vì/vị nhân 。 奘粗陳帝神武削平天下躬行堯舜之治。其王大驚。 trang thô trần đế Thần vũ tước bình thiên hạ cung hạnh/hành/hàng nghiêu thuấn chi trì 。kỳ Vương Đại kinh 。 東向稽首曰我當朝覲與師偕行也。奘因出所撰制惡見論似之。 Đông hướng khể thủ viết ngã đương triêu cận dữ sư giai hạnh/hành/hàng dã 。trang nhân xuất sở soạn chế ác kiến luận tự chi 。 王欽歎曰。此論一出。 Vương khâm thán viết 。thử luận nhất xuất 。 可謂日光既昇螢火奪明矣。即以青象名馬助奘馱經而還。 khả vị nhật quang ký thăng huỳnh hỏa đoạt minh hĩ 。tức dĩ thanh tượng danh mã trợ trang Đà Kinh nhi hoàn 。 (二十二 癸卯) ○圖功臣於凌烟閣。 (nhị thập nhị  quý mão ) ○đồ công Thần ư lăng yên các 。  八月四日。原州松昌鴻池谷忽有五石。  bát nguyệt tứ nhật 。nguyên châu tùng xương hồng trì cốc hốt hữu ngũ thạch 。 皆 青質白文。成字曰。 giai  thanh chất bạch văn 。thành tự viết 。 高皇海出多子李元王 八十年太平天子李世民千年太子李治書 cao hoàng hải xuất đa tử lý nguyên Vương  bát thập niên thái bình Thiên Tử lý thế dân thiên niên Thái-Tử lý trì thư  燕山人士樂大國主尚汪譚獎文仁邁千古  yến sơn nhân sĩ lạc/nhạc Đại quốc chủ thượng uông đàm tưởng văn nhân mại thiên cổ  大王五王六王七王十風毛才子七佛八菩  Đại Vương ngũ Vương lục Vương thất Vương thập phong mao tài tử thất Phật bát bồ  薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四  tát cập thượng quả Phật điền Thiên Tử văn vũ trinh quán xương đại thánh duyên tứ  方上不治示孝仙戈八為善。原州奏于朝。  phương thượng bất trì thị hiếu tiên qua bát vi/vì/vị thiện 。nguyên châu tấu vu triêu 。  字初若不甚顯。及群公擬定。遂粲然明著。  tự sơ nhược/nhã bất thậm hiển 。cập quần công nghĩ định 。toại sán nhiên minh trước/trứ 。  十一月辛卯。有事于南郊。  thập nhất nguyệt tân mão 。hữu sự vu Nam giao 。 詔遣使以玉帛 詣原州鴻池谷祭之曰。 chiếu khiển sử dĩ ngọc bạch  nghệ nguyên châu hồng trì cốc tế chi viết 。 嗣天子諱祚繼鴻 業君臨宇縣。宿興旰食無忘於政。 tự Thiên Tử húy tộ kế hồng  nghiệp quân lâm vũ huyền 。tú hưng cán thực/tự vô vong ư chánh 。 道德齊 禮愧於前修。天有成命表瑞徵符。 đạo đức tề  lễ quý ư tiền tu 。thiên hữu thành mạng biểu thụy trưng phù 。 文字粲 然曆數惟永。既旌高廟之業。 văn tự sán  nhiên lịch số duy vĩnh 。ký tinh cao miếu chi nghiệp 。 又錫眇身之 祚。迨於皇太子治。亦降貞符。 hựu tích miễu thân chi  tộ 。đãi ư hoàng Thái-Tử trì 。diệc hàng trinh phù 。 具紀李氏于 石言。仰瞻宵漢空名大造。 cụ kỉ lý thị vu  thạch ngôn 。ngưỡng chiêm tiêu hán không danh Đại tạo 。 甫惟寡薄彌增 寅懼。敢因大禮重薦玉帛。上謝冥靈之貺。 phủ duy quả bạc di tăng  dần cụ 。cảm nhân Đại lễ trọng tiến ngọc bạch 。thượng tạ minh linh chi huống 。  以伸祗慄之誠。  dĩ thân chi lật chi thành 。 (二十三 乙巳) 十九年正月丙子。 (nhị thập tam  ất tị ) thập cửu niên chánh nguyệt bính tử 。 法師玄奘齎經像歸于京師。留守房玄齡館于宏福寺。 Pháp sư Huyền Trang tê Kinh tượng quy vu kinh sư 。lưu thủ phòng huyền linh quán vu hoành phước tự 。 以表聞帝。壬辰奘如東都。二月己亥見于儀鸞殿。 dĩ biểu văn đế 。nhâm Thần trang như Đông đô 。nhị nguyệt kỷ hợi kiến vu nghi loan điện 。 帝曰師去何不相報。對曰。當去時表三上。 đế viết sư khứ hà bất tướng báo 。đối viết 。đương khứ thời biểu tam thượng 。 以誠願微淺。不蒙諒許。無任慕道之至。 dĩ thành nguyện vi thiển 。bất mông lượng hứa 。vô nhâm mộ đạo chi chí 。 乃輟私行。專擅之罪惟深愧懼。帝曰。 nãi xuyết tư hạnh/hành/hàng 。chuyên thiện chi tội duy thâm quý cụ 。đế viết 。 師出家與俗殊隔。能委命求法惠利蒼生。 sư xuất gia dữ tục thù cách 。năng ủy mạng cầu Pháp huệ lợi thương sanh 。 朕甚嘉焉固不煩為愧。 Trẫm thậm gia yên cố bất phiền vi/vì/vị quý 。 但念山川阻遠方俗異心。怪師能達也。對曰。 đãn niệm sơn xuyên trở viễn phương tục dị tâm 。quái sư năng đạt dã 。đối viết 。 奘聞乘疾風者造天地而非遠馭龍舟者涉江海而不難。 trang văn thừa tật phong giả tạo Thiên địa nhi phi viễn ngự long châu giả thiệp giang hải nhi bất nạn/nan 。 自陛下握乾符清四海。德籠九域仁被八區。 tự bệ hạ ác kiền phù thanh tứ hải 。đức lung cửu vực nhân bị bát khu 。 淳風扇炎景之南。聖威震葱嶺之外。 thuần phong phiến viêm cảnh chi Nam 。Thánh uy chấn thông lĩnh chi ngoại 。 所以戎夷君長。每見翔雲之鳥自東來者。 sở dĩ nhung di quân trường/trưởng 。mỗi kiến tường vân chi điểu tự Đông lai giả 。 猶疑發於上國。斂衽而敬之。 do nghi phát ư thượng quốc 。liễm nhẫm nhi kính chi 。 況玄奘圓頂方親承化育者耶。既賴天威。故得往還無難。帝曰。 huống Huyền Trang viên đảnh/đính phương thân thừa hóa dục giả da 。ký lại Thiên uy 。cố đắc vãng hoàn vô nan 。đế viết 。 此長者之言。朕何敢當。 thử Trưởng-giả chi ngôn 。Trẫm hà cảm đương 。 因廣問雪嶺以西印度之境玉燭和氣物產風俗八王故迹七 nhân quảng vấn tuyết lĩnh dĩ Tây ấn độ chi cảnh ngọc chúc hòa khí vật sản phong tục bát Vương cố tích thất 佛遺蹤。並博望之所不傳。 Phật di tung 。tịnh bác vọng chi sở bất truyền 。 班馬無得而載者。奘既親游其地。記憶無遺。隨問而對。 ban mã vô đắc nhi tái giả 。trang ký thân du kỳ địa 。kí ức vô di 。tùy vấn nhi đối 。 皆有條理。帝大悅曰。師所經一百餘國。 giai hữu điều lý 。đế Đại duyệt viết 。sư sở Kinh nhất bách dư quốc 。 可盡掇其山川風俗。撰大唐西域記以遺後來。 khả tận xuyết kỳ sơn xuyên phong tục 。soạn Đại Đường Tây Vực Kí dĩ di hậu lai 。 不亦美乎奘奉詔將罷。帝謂侍臣曰。 bất diệc mỹ hồ Huyền Tráng chiếu tướng bãi 。đế vị thị Thần viết 。 昔符堅稱道安為神器。舉國遵敬朕觀法師。 tích phù kiên xưng Đạo An vi/vì/vị Thần khí 。cử quốc tuân kính Trẫm quán Pháp sư 。 詞吐溫雅風節貞峻。非徒不愧古人。 từ thổ ôn nhã phong tiết trinh tuấn 。phi đồ bất quý cổ nhân 。 實過之遠甚。司徒長孫無忌曰。誠如明詔。 thật quá/qua chi viễn thậm 。ti đồ trường/trưởng tôn vô kị viết 。thành như minh chiếu 。 道安雖高行博識。然弘法之功。 Đạo An tuy cao hạnh/hành/hàng bác thức 。nhiên hoằng pháp chi công 。 固不如法師躬趨聖域討論眾妙究探宗極者矣。 cố bất như Pháp sư cung xu Thánh vực thảo luận chúng diệu cứu tham tông cực giả hĩ 。 時車駕將問罪高麗。聞法師之還。期暫引見。 thời xa giá tướng vấn tội cao lệ 。văn Pháp sư chi hoàn 。kỳ tạm dẫn kiến 。 及對談論不覺日莫。帝曰。匇匇言不盡懷。 cập đối đàm luận bất giác nhật mạc 。đế viết 。匇匇ngôn bất tận hoài 。 欲共法師東行。省方觀俗。指揮之暇。 dục cọng Pháp sư Đông hành 。tỉnh phương quán tục 。chỉ huy chi hạ 。 別更談敘可乎。對曰玄奘遠歸。兼有病疾。不堪陪駕。 biệt cánh đàm tự khả hồ 。đối viết Huyền Trang viễn quy 。kiêm hữu bệnh tật 。bất kham bồi giá 。 帝曰。師向能孤游絕域。今此行如跬步耳。 đế viết 。sư hướng năng cô du tuyệt vực 。kim thử hạnh/hành/hàng như khuể bộ nhĩ 。 尚何辭。對曰。陛下東征六軍奉衛。 thượng hà từ 。đối viết 。bệ hạ Đông chinh lục quân phụng vệ 。 伐亂誅姦必有牧野之功昆陽之捷。玄奘無所裨助。 phạt loạn tru gian tất hữu mục dã chi công côn dương chi tiệp 。Huyền Trang vô sở bì trợ 。 虛負道路之費。且兵刃交戰。 hư phụ đạo lộ chi phí 。thả binh nhận giao chiến 。 佛制沙門不得觀視。惟陛下矜察。帝嘉納而止。 Phật chế Sa Môn bất đắc quán thị 。duy bệ hạ căng sát 。đế gia nạp nhi chỉ 。 奘因奏西域所獲梵本經論凡六百五十七部。 trang nhân tấu Tây Vực sở hoạch phạm bản Kinh luận phàm lục bách ngũ thập thất bộ 。 乞就嵩山少林寺為國宣釋。帝曰。 khất tựu tung sơn Thiếu Lâm tự vi/vì/vị quốc tuyên thích 。đế viết 。 朕頃為穆太后剏宏福寺。極為虛靜。可就彼翻譯。 Trẫm khoảnh vi/vì/vị mục thái hậu 剏hoành phước tự 。cực vi/vì/vị hư tĩnh 。khả tựu bỉ phiên dịch 。 所須並與玄齡平章。奘因進曰。 sở tu tịnh dữ huyền linh bình chương 。trang nhân tiến/tấn viết 。 百姓無知見奘遠歸妄有窺看。不徒妨廢法務。 bách tính vô tri kiến trang viễn quy vọng hữu khuy khán 。bất đồ phương phế pháp vụ 。 兼慮不測之患。願得監門官以防釁隙。帝悅曰。 kiêm lự bất trắc chi hoạn 。nguyện đắc giam môn quan dĩ phòng hấn khích 。đế duyệt viết 。 此言可謂保身之計當為處分。及罷即別。 thử ngôn khả vị bảo thân chi kế đương vi/vì/vị xứ/xử phần 。cập bãi tức biệt 。 有旨差官監護。 hữu chỉ sái quan giam hộ 。 (二十四 丙午) 二十年七月辛卯。 (nhị thập tứ  bính ngọ ) nhị thập niên thất nguyệt tân mão 。 法師玄奘表上新譯菩薩藏經六門陀羅尼經顯楊聖教論大乘 Pháp sư Huyền Trang biểu thượng tân dịch Bồ-tát tạng Kinh Lục Môn Đà La Ni Kinh hiển dương Thánh giáo luận Đại-Thừa 雜集論凡五部五十八卷。請帝為聖教序。 tạp tập luận phàm ngũ bộ ngũ thập bát quyển 。thỉnh đế vi/vì/vị Thánh giáo tự 。 降手勅曰。省書具悉雅意。 hàng thủ sắc viết 。tỉnh thư cụ tất nhã ý 。 法師夙標高行早出塵表。泛寶舟而登彼岸。 Pháp sư túc tiêu cao hạnh/hành/hàng tảo xuất trần biểu 。phiếm bảo châu nhi đăng bỉ ngạn 。 搜妙道而闢度門。弘闡大猷蕩除眾罪。朕學淺心拙。 sưu diệu đạo nhi tịch độ môn 。hoằng xiển Đại du đãng trừ chúng tội 。Trẫm học thiển tâm chuyết 。 在物猶迷。況佛道幽微。豈能仰讚。側請為序。 tại vật do mê 。huống Phật đạo u vi 。khởi năng ngưỡng tán 。trắc thỉnh vi/vì/vị tự 。 非己所聞。奘重表請曰。 phi kỷ sở văn 。trang trọng biểu thỉnh viết 。 伏奉墨勅猥垂獎諭。祗奉綸言精守振越。 phục phụng mặc sắc ổi thùy tưởng dụ 。chi phụng luân ngôn tinh thủ chấn việt 。 玄奘行業空疎謬參緇侶幸屬九瀛有截四海無虞憑皇靈以 Huyền Trang hành nghiệp không sơ mậu tham truy lữ hạnh chúc cửu doanh hữu tiệt tứ hải vô ngu bằng hoàng linh dĩ 遠征。恃國威而訪道。窮遐冐險雖勵愚誠。 viễn chinh 。thị quốc uy nhi phóng đạo 。cùng hà 冐hiểm tuy lệ ngu thành 。 纂異懷荒實資朝化所獲經論蒙遣翻譯。 toản dị hoài hoang thật tư triêu hóa sở hoạch Kinh luận mông khiển phiên dịch 。 見成卷軸志有銓序。伏惟陛下睿思雲敷。 kiến thành quyển trục chí hữu thuyên tự 。phục duy bệ hạ duệ tư vân phu 。 天華景爛。理苞繫表調逸咸英。 thiên hoa cảnh lạn/lan 。lý bao hệ biểu điều dật hàm anh 。 跨千古以飛聲。掩百王而騰實。切以神力無方。 khóa thiên cổ dĩ phi thanh 。yểm bách Vương nhi đằng thật 。thiết dĩ thần lực vô phương 。 非神思不足銓其理。聖教玄遠。 phi Thần tư bất túc thuyên kỳ lý 。Thánh giáo huyền viễn 。 非聖藻何以序其源。故乃冐犯威嚴敢希題目。 phi Thánh tảo hà dĩ tự kỳ nguyên 。cố nãi 冐phạm uy nghiêm cảm hy đề mục 。 宸睠冲邈不蒙矜許。撫躬累息相顧失圖。奘聞。 Thần 睠xung mạc bất mông căng hứa 。phủ cung luy tức tướng cố thất đồ 。trang văn 。 日月麗天。既分輝於戶牖。江河紀地。 nhật nguyệt lệ Thiên 。ký phần huy ư hộ dũ 。giang hà kỉ địa 。 亦流潤於巖崖。雲和廣樂。不祕響於聾瞶。金玉奇珍。 diệc lưu nhuận ư nham nhai 。vân hòa quảng lạc/nhạc 。bất bí hưởng ư lung quý 。kim ngọc kì trân 。 豈鞱彩於愚瞽。敢緣此理重有干祈。 khởi 鞱thải ư ngu cổ 。cảm duyên thử lý trọng hữu can kì 。 伏乞雷雨曲垂天文俯照。配兩儀而同久。 phục khất lôi vũ khúc thùy Thiên văn phủ chiếu 。phối lượng (lưỡng) nghi nhi đồng cửu 。 與二曜而俱縣。然則鷲嶺微言。假神筆而弘遠。 dữ nhị diệu nhi câu huyền 。nhiên tức Thứu lĩnh vi ngôn 。giả Thần bút nhi hoằng viễn 。 鷄園奧典。託英詞而宣揚。 kê viên áo điển 。thác anh từ nhi tuyên dương 。 豈止區區梵眾獨荷恩榮。蠢蠢迷生方超塵累而已。制許之。 khởi chỉ khu khu phạm chúng độc hà ân vinh 。xuẩn xuẩn mê sanh phương siêu trần luy nhi dĩ 。chế hứa chi 。 (二十五 丁未) ○作翠微宮於終南山。 (nhị thập ngũ  đinh vị ) ○tác thúy vi cung ư Chung Nam sơn 。  是歲帝得祕讖云。  thị tuế đế đắc bí sấm vân 。 唐三世而後女主武王 代有天下。遂密召太史令李淳風訪其事。 đường tam thế nhi hậu nữ chủ vũ Vương  đại hữu thiên hạ 。toại mật triệu thái sử lệnh lý thuần phong phóng kỳ sự 。  對曰。臣據術推之。其兆已成。  đối viết 。Thần cứ thuật thôi chi 。kỳ triệu dĩ thành 。 今在陛下宮 中矣。逾三十年當有天下。誅唐子孫殆盡。 kim tại bệ hạ cung  trung hĩ 。du tam thập niên đương hữu thiên hạ 。tru đường tử tôn đãi tận 。  帝曰。疑似者殺之何如。對曰。天命不可易。  đế viết 。nghi tự giả sát chi hà như 。đối viết 。Thiên mạng bất khả dịch 。  且真王者不死。徒使疑似之戮淫及無辜。  thả chân Vương giả bất tử 。đồ sử nghi tự chi lục dâm cập vô cô 。  今既在宮。已是陛下眷屬。  kim ký tại cung 。dĩ thị bệ hạ quyến thuộc 。 更三十年又當 衰老。老則心慈。雖受終易姓。 cánh tam thập niên hựu đương  suy lão 。lão tức tâm từ 。tuy thọ/thụ chung dịch tính 。 於陛下子孫 或不甚損。今若戮之。即當復生少莊嚴毒。 ư bệ hạ tử tôn  hoặc bất thậm tổn 。kim nhược/nhã lục chi 。tức đương phục sanh thiểu trang nghiêm độc 。  況又立讐則陛下子孫必無遺類。  huống hựu lập thù tức bệ hạ tử tôn tất vô di loại 。 帝善其 言而止。 đế thiện kỳ  ngôn nhi chỉ 。 (二十六 戊申) 二十二年六月。帝在玉華宮。 (nhị thập lục  mậu thân ) nhị thập nhị niên lục nguyệt 。đế tại ngọc hoa cung 。 召法師玄奘至。乃曰。朕在京苦暑。故就此宮。 triệu Pháp sư Huyền Trang chí 。nãi viết 。Trẫm tại kinh khổ thử 。cố tựu thử cung 。 泉石既涼氣力稍佳。然憶法師故茲相屈。 tuyền thạch ký lương khí lực sảo giai 。nhiên ức Pháp sư cố tư tướng khuất 。 涉塗當大勞也奘謝曰。四海黎庶。依陛下而生。 thiệp đồ đương Đại lao dã trang tạ viết 。tứ hải lê thứ 。y bệ hạ nhi sanh 。 聖躬不安。則率土煌灼。伏聞。 Thánh cung bất an 。tức suất độ hoàng chước 。phục văn 。 鑾輿至此御膳順宜。凡預含靈孰不無蹈。 loan dư chí thử ngự thiện thuận nghi 。phàm dự hàm linh thục bất vô đạo 。 願陛下永保崇高。與天地無極。玄奘庸薄猥蒙齒召。 nguyện bệ hạ vĩnh bảo sùng cao 。dữ Thiên địa vô cực 。Huyền Trang dung bạc ổi mông xỉ triệu 。 銜荷而來。不覺為勞。 hàm hà nhi lai 。bất giác vi/vì/vị lao 。 帝以法師德業冲博儀表絕倫。欲令罷道共康庶政。因曰。 đế dĩ Pháp sư đức nghiệp xung bác nghi biểu tuyệt luân 。dục lệnh bãi đạo cọng khang thứ chánh 。nhân viết 。 昔三五帝王。靡不以六合務廣萬機事殷。 tích tam ngũ đế Vương 。mĩ/mị bất dĩ lục hợp vụ quảng vạn ky sự ân 。 不能遍理。故周憑十亂。舜託五臣。 bất năng biến lý 。cố châu bằng thập loạn 。thuấn thác ngũ Thần 。 翼亮朝猷弼諧邦國。彼盛明之后且爾。 dực lượng triêu du bật hài bang quốc 。bỉ thịnh minh chi hậu thả nhĩ 。 況朕寡昧而不寄眾哲哉。意欲法師脫緇服掛纁衣。 huống Trẫm quả muội nhi bất kí chúng triết tai 。ý dục Pháp sư thoát truy phục quải huân y 。 升鉉路以陳謀坐槐庭而論道。師意何如。對曰。 thăng huyễn lộ dĩ trần mưu tọa hòe đình nhi luận đạo 。sư ý hà như 。đối viết 。 玄奘微生伏奉明詔。稱三五之君不能獨治。 Huyền Trang vi sanh phục phụng minh chiếu 。xưng tam ngũ chi quân bất năng độc trì 。 寄諸賢哲共而成之。 kí chư hiền triết cọng nhi thành chi 。 此陛下盛德含光謙讓之詞。在理則不爾也。何哉。使臣能至治。 thử bệ hạ thịnh đức hàm quang khiêm nhượng chi từ 。tại lý tức bất nhĩ dã 。hà tai 。sử Thần năng chí trì 。 桀紂柏靈之君豈無臣耶。 kiệt trụ bách linh chi quân khởi vô Thần da 。 以此而言不必由也。伏惟陛下聖哲之治。 dĩ thử nhi ngôn bất tất do dã 。phục duy bệ hạ Thánh triết chi trì 。 一人紀綱萬事咸得其緒。況撫運已來。 nhất nhân kỉ cương vạn sự hàm đắc kỳ tự 。huống phủ vận dĩ lai 。 天地休平中外寧晏。皆陛下不荒不矜不麗不侈。 Thiên địa hưu bình trung ngoại ninh yến 。giai bệ hạ bất hoang bất căng bất lệ bất xỉ 。 兢兢業雖休勿休居安思危。為善承天之所致也。 căng căng nghiệp tuy hưu vật hưu cư an tư nguy 。vi/vì/vị thiện thừa Thiên chi sở trí dã 。 餘何預焉。請粗陳其梗概。 dư hà dự yên 。thỉnh thô trần kỳ ngạnh khái 。 陛下經緯八紘驅駕豪傑。戡定禍亂崇闡雍熙。 bệ hạ Kinh vĩ bát hoành khu giá hào kiệt 。kham định họa loạn sùng xiển ung 熙。 聰明文思之德。體元合極之姿。皆天之所授。無假於人。 thông minh văn tư chi đức 。thể nguyên hợp cực chi tư 。giai Thiên chi sở thọ/thụ 。vô giả ư nhân 。 一也。敦本棄末崇儒尚德。移澆風於季俗。 nhất dã 。đôn bổn khí mạt sùng nho thượng đức 。di kiêu phong ư quý tục 。 反淳政於上古。賦遵薄制刑用輕典。 phản thuần chánh ư thượng cổ 。phú tuân bạc chế hình dụng khinh điển 。 九州四海稟識懷生。俱沐恩波咸遂安逸。 cửu châu tứ hải bẩm thức hoài sanh 。câu mộc ân ba hàm toại an dật 。 此又聖心自化。無假於人。二也。 thử hựu thánh tâm tự hóa 。vô giả ư nhân 。nhị dã 。 至道旁通深仁遠洽。東逾日域西邁崑丘。 chí đạo bàng thông thâm nhân viễn hiệp 。Đông du nhật vực Tây mại côn khâu 。 南盡炎州北窮玄塞。彫題鼻飲之俗。卉服左衽之人。 Nam tận viêm châu Bắc cùng huyền tắc 。điêu Đề tỳ ẩm chi tục 。hủy phục tả nhẫm chi nhân 。 靡不候風瞻雨稽顙屈膝。獻琛貢寶充委夷邸。 mĩ/mị bất hậu phong chiêm vũ kê tảng khuất tất 。hiến sâm cống bảo sung ủy di để 。 此又天威所感。無假於人。 thử hựu Thiên uy sở cảm 。vô giả ư nhân 。 三也獫狁為患其來自久。五帝所不止。 tam dã hiểm duẫn vi/vì/vị hoạn kỳ lai tự cửu 。ngũ đế sở bất chỉ 。 三王莫能制遂使渭河為被髮之野。酆鄗為鳴鏑之場。 tam Vương mạc năng chế toại sử vị hà vi/vì/vị Bị phát chi dã 。phong 鄗vi/vì/vị minh đích chi trường 。 中國陵遲匈奴得逞。 Trung Quốc lăng trì hung nô đắc sính 。 殷周已來不能攘弭至漢武窮兵衛霍盡力。雖收枝葉根本猶存。 ân châu dĩ lai bất năng nhương nhị chí hán vũ cùng binh vệ hoắc tận lực 。tuy thu chi diệp căn bản do tồn 。 自是而後無聞良策。 tự thị nhi hậu vô văn lương sách 。 陛下御圖一征斯殄傾巢倒穴無復孑遺。澣海燕然之域。 bệ hạ ngự đồ nhất chinh tư điễn khuynh sào đảo huyệt vô phục kiết di 。cán hải yến nhiên chi vực 。 盡入提封。單于弓騎之人。俱充臣妾。若言由人。 tận nhập Đề phong 。đan vu cung kị chi nhân 。câu sung Thần thiếp 。nhược/nhã ngôn do nhân 。 則虞舜已來賢輔多矣。何因不獲。 tức ngu thuấn dĩ lai hiền phụ đa hĩ 。hà nhân bất hoạch 。 故知有道斯得。無假於人。四也。高麗小蕃失禮上國。 cố tri hữu đạo tư đắc 。vô giả ư nhân 。tứ dã 。cao lệ tiểu phiền thất lễ thượng quốc 。 煬帝總天下之師三自征伐。 煬đế tổng thiên hạ chi sư tam tự chinh phạt 。 攻城無傷半堞。掠卒不獲一人。虛喪六軍狼狽而返。 công thành vô thương bán điệp 。lược tốt bất hoạch nhất nhân 。hư tang lục quân lang bái nhi phản 。 陛下暫行提數萬騎。摧駐蹕之強陣。 bệ hạ tạm hạnh/hành/hàng Đề số vạn kị 。tồi trú tất chi cường trận 。 破遼蓋之堅城。振旅凱旋俘馘三十餘萬。 phá liêu cái chi kiên thành 。chấn lữ khải toàn phu quắc tam thập dư vạn 。 用兵御將其道不殊。隋以之亡。唐以之得。 dụng binh ngự tướng kỳ đạo bất thù 。tùy dĩ chi vong 。đường dĩ chi đắc 。 故知由主無假於人。五也。天地交泰日月光華。 cố tri do chủ vô giả ư nhân 。ngũ dã 。Thiên địa giao thái nhật nguyệt quang hoa 。 和氣氤氳慶雲紛郁。五靈見質一角呈奇。 hòa khí nhân uân khánh vân phân úc 。ngũ linh kiến chất nhất giác trình kì 。 白狼白狐朱雁朱草。 bạch lang bạch hồ chu nhạn chu thảo 。 昭章雜沓無量億千不可遍舉。皆應德而至。無假於人。六也。 chiêu chương tạp đạp vô lượng ức thiên bất khả biến cử 。giai ưng đức nhi chí 。vô giả ư nhân 。lục dã 。 明詔乃欲比喻前王寄功十亂。切為陛下不取。 minh chiếu nãi dục bỉ dụ tiền Vương kí công thập loạn 。thiết vi/vì/vị bệ hạ bất thủ 。 總復須才。今亦伊呂多矣。 tổng phục tu tài 。kim diệc y lữ đa hĩ 。 (二十七) 玄奘庸陋何足以預之。 (nhị thập thất ) Huyền Trang dung lậu hà túc dĩ dự chi 。 至於守戒緇門闡揚遺法。此其誠願。 chí ư thủ giới truy môn xiển dương di pháp 。thử kỳ thành nguyện 。 伏乞天慈終而不奪。帝大悅曰。師所陳並上玄垂祐。 phục khất Thiên từ chung nhi bất đoạt 。đế Đại duyệt viết 。sư sở trần tịnh thượng huyền thùy hữu 。 及宗廟之靈卿士之力。朕安能自致哉。 cập tông miếu chi linh khanh sĩ chi lực 。Trẫm an năng tự trí tai 。 師既欲敷揚妙道。亦不固違高志。中書令褚遂良曰。 sư ký dục phu dương diệu đạo 。diệc bất cố vi cao chí 。trung thư lệnh trử toại lương viết 。 今四海廓清九域寧晏。皆陛下聖德。 kim tứ hải khuếch thanh cửu vực ninh yến 。giai bệ hạ Thánh đức 。 實如法師之言。帝笑曰。不如此。 thật như Pháp sư chi ngôn 。đế tiếu viết 。bất như thử 。 珍裘豈一狐之腋。大廈必眾材共成。何有君能獨濟。 trân cừu khởi nhất hồ chi dịch 。Đại hạ tất chúng tài cọng thành 。hà hữu quân năng độc tế 。 法師欲自全雅操。故濫相光飾耳。 Pháp sư dục tự toàn nhã thao 。cố lạm tướng quang sức nhĩ 。 因問比譯何經。對曰。瑜伽師地論。帝曰。明何等此。 nhân vấn bỉ dịch hà Kinh 。đối viết 。Du Già Sư Địa Luận 。đế viết 。minh hà đẳng thử 。 對曰。此彌勒大士所造明十七地義。 đối viết 。thử Di lặc đại sĩ sở tạo minh thập thất địa nghĩa 。 曰何謂十七地。奘曰。六識相應地。有尋有伺地。 viết hà vị thập thất địa 。trang viết 。lục thức tướng ứng địa 。hữu tầm hữu tý địa 。 無尋唯伺地。無尋無伺地。三摩呬多地。 vô tầm duy tý địa 。vô tầm vô tý địa 。tam ma hứ đa địa 。 有心地無心地。聞所成地思所成地。 hữu tâm địa vô tâm địa 。văn sở thành địa tư sở thành địa 。 修所成地。聲聞地。獨覺地。菩薩地。有餘依地。 tu sở thành địa 。Thanh văn địa 。độc giác địa 。 Bồ Tát địa 。hữu dư y địa 。 無餘依地是為十七。及標舉綱目陳列大義。 vô dư y địa thị vi/vì/vị thập thất 。cập tiêu cử cương mục trần liệt đại nghĩa 。 帝深愛焉。遣使取論入宮凡一百卷。 đế thâm ái yên 。khiển sử thủ luận nhập cung phàm nhất bách quyển 。 帝自詳覽覩其詞義宏奧。非向所聞。謂侍臣曰。 đế tự tường lãm đổ kỳ từ nghĩa hoành áo 。phi hướng sở văn 。vị thị Thần viết 。 朕觀法師新譯經論。 Trẫm quán Pháp sư tân dịch Kinh luận 。 猶瞻天噉海莫極高深頃既軍國務殷。未暇委尋。 do chiêm Thiên đạm hải mạc cực cao thâm khoảnh ký quân quốc vụ ân 。vị hạ ủy tầm 。 今而後知宗源杳曠。 kim nhi hậu tri tông nguyên yểu khoáng 。 顧儒道九流猶汀瀅之方溟渤耳。 cố nho đạo cửu lưu do đinh 瀅chi phương minh bột nhĩ 。 因勅有司揀祕書手寫新譯經論各九部。令宣賜九道總管展轉流布。 nhân sắc hữu ti giản bí thư thủ tả tân dịch Kinh luận các cửu bộ 。lệnh tuyên tứ cửu đạo tổng quản triển chuyển lưu bố 。 冀率土之內同稟未聞之法。 kí suất độ chi nội đồng bẩm vị văn chi Pháp 。  司徒長孫無忌。中書令褚遂良。奏曰。  ti đồ trường/trưởng tôn vô kị 。trung thư lệnh trử toại lương 。tấu viết 。 佛教 冲玄天人莫測。言本則甚深。語門則難入。 Phật giáo  xung huyền Thiên Nhân mạc trắc 。ngôn bổn tức thậm thâm 。ngữ môn tức nạn/nan nhập 。  伏惟陛下至道照明輝光昱日。  phục duy bệ hạ chí đạo chiếu minh huy quang dục nhật 。 澤霑遐界 化溢中區。擁護五乘建立三寶。 trạch triêm hà giới  hóa dật trung khu 。ủng hộ ngũ thừa kiến lập Tam Bảo 。 致法師當 叔葉而秀質。閒千載而挺生。 trí Pháp sư đương  thúc diệp nhi tú chất 。gian thiên tái nhi đĩnh sanh 。 陟重險以求 經。履危塗而訪道。見珍異俗具獲真文。 trắc trọng hiểm dĩ cầu  Kinh 。lý nguy đồ nhi phóng đạo 。kiến trân dị tục cụ hoạch chân văn 。 歸 國飜宣。若庵摩之始說。精文奧義。 quy  quốc phiên tuyên 。nhược/nhã am ma chi thủy thuyết 。tinh văn áo nghĩa 。 猶金口 之新開。皆陛下聖德所感。 do kim khẩu  chi tân khai 。giai bệ hạ Thánh đức sở cảm 。 臣等愚瞽預此 見聞。苦海波瀾舟航有寄。 Thần đẳng ngu cổ dự thử  kiến văn 。khổ hải ba lan châu hàng hữu kí 。 況天慈廣遠使 布之九州。蠢蠢黔黎俱飡妙法。 huống Thiên từ quảng viễn sử  bố chi cửu châu 。xuẩn xuẩn kiềm lê câu thực diệu pháp 。 臣等億劫 忻逢。不勝慶幸。 Thần đẳng ức kiếp  hãn phùng 。bất thắng khánh hạnh 。 (二十八) 六月。帝撰大唐三藏聖教序成。 (nhị thập bát ) lục nguyệt 。đế soạn Đại Đường Tam Tạng Thánh giáo tự thành 。 御慶福殿百官倍位。宣法師玄奘升殿賜座。 ngự khánh phước điện bá quan bội vị 。tuyên Pháp sư Huyền Trang thăng điện tứ tọa 。 勅弘文館學士上官儀。以序對群臣宣讀。 sắc hoằng văn quán học sĩ thượng quan nghi 。dĩ tự đối quần thần tuyên độc 。 霞煥錦舒極褒揚之美。其辭曰。蓋聞。 hà hoán cẩm thư cực bao dương chi mỹ 。kỳ từ viết 。cái văn 。 二儀有像。顯覆載以含生。四時無形。 nhị nghi hữu tượng 。hiển phước tái dĩ hàm sanh 。tứ thời vô hình 。 潛寒暑以化物。是以窺天鑑地。庸愚皆識其端。 tiềm hàn thử dĩ hóa vật 。thị dĩ khuy Thiên giám địa 。dung ngu giai thức kỳ đoan 。 明陰洞陽。賢哲罕窮其數。 minh uẩn đỗng dương 。hiền triết hãn cùng kỳ số 。 然而天地包乎陰陽而易識者。以其有象也。 nhiên nhi Thiên địa bao hồ uẩn dương nhi dịch thức giả 。dĩ kỳ hữu tượng dã 。 陰陽處乎天地而難窮者。以其無形也。故知像顯可徵。 uẩn dương xứ/xử hồ Thiên địa nhi nạn/nan cùng giả 。dĩ kỳ vô hình dã 。cố tri tượng hiển khả trưng 。 雖愚不惑形潛莫覩。在智猶迷。 tuy ngu bất hoặc hình tiềm mạc đổ 。tại trí do mê 。 況乎佛道冲虛乘幽控寂。宏濟萬品典御十方。 huống hồ Phật đạo xung hư thừa u khống tịch 。hoành tế vạn phẩm điển ngự thập phương 。 舉威靈而無上。抑神力而無下。大則彌於宇宙。 cử uy linh nhi vô thượng 。ức thần lực nhi vô hạ 。Đại tức di ư vũ trụ 。 細則攝於毫釐。無滅無生。 tế tức nhiếp ư hào ly 。vô diệt vô sanh 。 歷萬劫而不古若隱若顯。運百福而長今。妙道凝玄。 lịch vạn kiếp nhi bất cổ nhược/nhã ẩn nhược/nhã hiển 。vận bách phước nhi trường/trưởng kim 。diệu đạo ngưng huyền 。 遵之莫知其際。法流湛寂。 tuân chi mạc tri kỳ tế 。Pháp lưu trạm tịch 。 揖之莫測其原固知蠢蠢凡愚區區庸鄙。 ấp chi mạc trắc kỳ nguyên cố tri xuẩn xuẩn phàm ngu khu khu dung bỉ 。 投其旨趣能無疑惑者哉。然則大教之興基於西土。 đầu kỳ chỉ thú năng vô nghi hoặc giả tai 。nhiên tức đại giáo chi hưng cơ ư Tây độ 。 騰漢庭而皎夢。照東域而流慈。昔者分形分迹之時。 đằng hán đình nhi kiểu mộng 。chiếu Đông vực nhi lưu từ 。tích giả phần hình phần tích chi thời 。 言未馳而成化。當常現常之世。 ngôn vị trì nhi thành hóa 。đương thường hiện thường chi thế 。 民仰德而知遵。及乎晦迹歸真遷儀越世。金容掩色。 dân ngưỡng đức nhi tri tuân 。cập hồ hối tích quy chân Thiên nghi Việt thế 。kim dung yểm sắc 。 不鏡三千之光。麗像開圖空端四八之相。 bất kính tam thiên chi quang 。lệ tượng khai đồ không đoan tứ bát chi tướng 。 於是微言廣被。拯含類於三塗遺訓遐宣。 ư thị vi ngôn quảng bị 。chửng hàm loại ư tam đồ di huấn hà tuyên 。 導群生於十地。然而真教難仰。 đạo quần sanh ư Thập Địa 。nhiên nhi chân giáo nạn/nan ngưỡng 。 莫能一其旨歸。曲學易遵。邪正於焉紛糾。 mạc năng nhất kỳ chỉ quy 。khúc học dịch tuân 。tà chánh ư yên phân củ 。 所以空有之論。或習俗而是非。大小之乘。 sở dĩ không hữu chi luận 。hoặc tập tục nhi thị phi 。đại tiểu chi thừa 。 乍沿時而隆替。有玄奘法師者。法門之領袖也。 sạ duyên thời nhi long thế 。hữu Huyền Trang Pháp sư giả 。Pháp môn chi lĩnh tụ dã 。 幼懷貞敏。早悟三空之心。長契神情。 ấu hoài trinh mẫn 。tảo ngộ tam không chi tâm 。trường/trưởng khế Thần Tình 。 先包四忍之行。松風水月。未足比其清華。仙露明珠。 tiên bao tứ nhẫn chi hạnh/hành/hàng 。tùng phong thủy nguyệt 。vị túc bỉ kỳ thanh hoa 。tiên lộ minh châu 。 詎能方其朗潤。故以智通無累神測未形。 cự năng phương kỳ lãng nhuận 。cố dĩ Trí Thông vô luy Thần trắc vị hình 。 超六塵而逈出。敻千古而無對。凝心內境。 siêu lục trần nhi huýnh xuất 。quýnh thiên cổ nhi vô đối 。ngưng tâm nội cảnh 。 悲正法以陵遲。棲慮玄門。慨深文之訛闕。 bi chánh pháp dĩ lăng trì 。tê lự huyền môn 。khái thâm văn chi ngoa khuyết 。 思欲分條析理廣彼前聞 截偽續真開茲 tư dục phần điều tích lý quảng bỉ tiền văn  tiệt ngụy tục chân khai tư 後學。是以翹心淨土往游西域。 hậu học 。thị dĩ kiều tâm tịnh thổ vãng du Tây Vực 。 乘危遠邁仗策孤征。積雪晨飛塗閒失地。 thừa nguy viễn mại trượng sách cô chinh 。tích tuyết Thần phi đồ gian thất địa 。 驚沙夕起空外迷天。萬里山川潑烟霞而進影。 kinh sa tịch khởi không ngoại mê Thiên 。vạn lý sơn xuyên bát yên hà nhi tiến/tấn ảnh 。 百重寒暑。躡霜露而前蹤。誠重勞輕求深願達。 bách trọng hàn thử 。niếp sương lộ nhi tiền tung 。thành trọng lao khinh cầu thâm nguyện đạt 。 周游西宇十有七年。窮歷異邦詢求正教。 châu du Tây vũ thập hữu thất niên 。cùng lịch dị bang tuân cầu chánh giáo 。 雙林八水味道飡風。鹿苑鷲峯瞻奇仰異。 song lâm bát thủy vị đạo thực phong 。Lộc uyển Thứu Phong chiêm kì ngưỡng dị 。 承至言於先聖。受真教於上賢。 thừa chí ngôn ư tiên Thánh 。thọ/thụ chân giáo ư thượng hiền 。 探賾妙門精窮奧義。一乘五律之道馳驟於心田。 tham trách diệu môn tinh cùng áo nghĩa 。nhất thừa ngũ luật chi đạo trì sậu ư tâm điền 。 八藏三篋之文。波騰於口海爰自所歷之國。 bát tạng tam khiếp chi văn 。ba đằng ư khẩu hải viên tự sở lịch chi quốc 。 總將三藏要文凡六百五十七部。 tổng tướng Tam Tạng yếu văn phàm lục bách ngũ thập thất bộ 。 譯布中夏宣揚勝。業引慈雲於西極。 dịch bố trung hạ tuyên dương thắng 。nghiệp dẫn từ vân ư Tây cực 。 注法雨於東垂。聖教闕而復全。蒼生罪而還福。 chú Pháp vũ ư Đông thùy 。Thánh giáo khuyết nhi phục toàn 。thương sanh tội nhi hoàn phước 。 濕火宅之乾焰。 thấp hỏa trạch chi kiền diệm 。 共拔迷途朗愛水之昏波同臻彼岸。是知惡因業墜善以緣升。 cọng bạt mê đồ lãng ái thủy chi hôn ba đồng trăn bỉ ngạn 。thị tri ác nhân nghiệp trụy thiện dĩ duyên thăng 。 升墜之端唯人所記。譬夫桂生高嶺。 thăng trụy chi đoan duy nhân sở kí 。thí phu quế sanh cao lĩnh 。 零露方得泫其華蓮出綠波。飛塵不能污其葉。 linh lộ phương đắc huyễn kỳ hoa liên xuất lục ba 。phi trần bất năng ô kỳ diệp 。 非蓮性自潔而桂質本貞。 phi liên tánh tự khiết nhi quế chất bản trinh 。 良由所附者高則微物不能累。所憑者淨則濁類不能沾。 lương do sở phụ giả cao tức vi vật bất năng luy 。sở bằng giả tịnh tức trược loại bất năng triêm 。 夫以卉木無知。猶資善而成善。況乎人倫有識。 phu dĩ hủy mộc vô tri 。do tư thiện nhi thành thiện 。huống hồ nhân luân hữu thức 。 不緣慶而求慶。方冀茲經流施。將日月而無窮。 bất duyên khánh nhi cầu khánh 。phương kí tư Kinh lưu thí 。tướng nhật nguyệt nhi vô cùng 。 斯福遐敷。與乾坤而永大。於是御筆親書。 tư phước hà phu 。dữ kiền khôn nhi vĩnh Đại 。ư thị ngự bút thân thư 。 綴于新經之首。法師奉表。謝曰。 chuế vu tân Kinh chi thủ 。Pháp sư phụng biểu 。tạ viết 。 六爻探賾。局於生滅之場。百物正名。 lục hào tham trách 。cục ư sanh diệt chi trường 。bách vật chánh danh 。 未涉真如之境。 vị thiệp chân như chi cảnh 。 遠惟羲冊覩奧不測其神遐想軒圖歷選普歸其美。 viễn duy hy sách đổ áo bất trắc kỳ Thần hà tưởng hiên đồ lịch tuyển phổ quy kỳ mỹ 。 恭惟陛下玉毫降質金輪御天。廓先王之九州。掩百千之日月。 cung duy bệ hạ ngọc hào hàng chất kim luân ngự Thiên 。khuếch tiên Vương chi cửu châu 。yểm bách thiên chi nhật nguyệt 。 廣利代之區域。納恒沙之法界。 quảng lợi đại chi khu vực 。nạp hằng sa chi Pháp giới 。 遂使給孤精舍盡入提封。貝葉靈文咸歸冊府。 toại sử Cấp-cô Tịnh Xá tận nhập Đề phong 。bối diệp linh văn hàm quy sách phủ 。 玄奘往因振錫聊謁崛山。經途萬里。怙天威如咫步。 Huyền Trang vãng nhân chấn tích liêu yết quật sơn 。Kinh đồ vạn lý 。hỗ Thiên uy như chỉ bộ 。 匪乘千葉。詣雙樹如食頃。搜揚三藏。 phỉ thừa thiên diệp 。nghệ song thụ như thực khoảnh 。sưu dương Tam Tạng 。 盡龍宮之所儲。研究一乘。窮鷲嶺之遺旨。 tận long cung chi sở 儲。nghiên cứu nhất thừa 。cùng Thứu lĩnh chi di chỉ 。 並已載於白馬還獻紫宸。尋蒙下詔勅使翻譯。 tịnh dĩ tái ư bạch mã hoàn hiến tử Thần 。tầm mông hạ chiếu sắc sử phiên dịch 。 玄奘識乖龍樹。謬忝傳燈之榮。才異馬鳴。 Huyền Trang thức quai Long Thọ 。mậu thiểm truyền đăng chi vinh 。tài dị Mã Minh 。 深愧瀉瓶之敏。所譯經論紕舛尤多。 thâm quý tả bình chi mẫn 。sở dịch Kinh luận bì suyễn vưu đa 。 遂荷天威留神製序。文超象繫之表。 toại hà Thiên uy lưu Thần chế tự 。văn siêu tượng hệ chi biểu 。 理括眾妙之門。忽以微生親聞梵響。 lý quát chúng diệu chi môn 。hốt dĩ vi sanh thân văn phạm hưởng 。 踊躍歡喜如聞授記。無任感荷之極。手勅答曰。 dõng dược hoan hỉ như văn thọ kí 。vô nhâm cảm hà chi cực 。thủ sắc đáp viết 。 朕才謝珪璋言慚博達。 Trẫm tài tạ khuê chương ngôn tàm bác đạt 。 至於內典尤所未聞昨製序文深慚鄙拙。穢翰墨於金簡。 chí ư nội điển vưu sở vị văn tạc chế tự văn thâm tàm bỉ chuyết 。uế hàn mặc ư kim giản 。 標瓦礫於珠林。忽得來書謬承褒讚。 tiêu ngõa lịch ư châu lâm 。hốt đắc lai thư mậu thừa bao tán 。 循躬省慮彌益厚顏。善不足稱虛勞致謝。 tuần cung tỉnh lự di ích hậu nhan 。thiện bất túc xưng hư lao trí tạ 。 (二十九) 時皇太子覩聖序遂撰述聖記。 (nhị thập cửu ) thời hoàng Thái-Tử đổ Thánh tự toại soạn thuật Thánh kí 。 法師進啟奉謝。帝復覽新譯菩薩藏經。 Pháp sư tiến/tấn khải phụng tạ 。đế phục lãm tân dịch Bồ-tát tạng Kinh 。 愛其辭旨微妙。因詔皇太子撰菩薩藏經後序。 ái kỳ từ chỉ vi diệu 。nhân chiếu hoàng Thái-Tử soạn Bồ-tát tạng Kinh hậu tự 。 其辭曰。蓋聞。羲皇至賾。精粹止於龜文。 kỳ từ viết 。cái văn 。hy hoàng chí trách 。tinh túy chỉ ư quy văn 。 軒后幽通。雅奧窮於鳥篆。考丹書而索隱。 hiên hậu u thông 。nhã áo cùng ư điểu triện 。khảo đan thư nhi tác ẩn 。 殊昧實際之源。徵錄錯以研幾。 thù muội thật tế chi nguyên 。trưng lục thác/thố dĩ nghiên kỷ 。 蓋非常樂之道猶且事光圖史。振薰風於八埏德洽生靈。 cái phi thường lạc/nhạc chi đạo do thả sự quang đồ sử 。chấn huân phong ư bát duyên đức hiệp sanh linh 。 激堯波於萬代。 kích nghiêu ba ư vạn đại 。 伏惟陛下轉輪垂拱而化漸鷄園。勝殿凝旒而神交鷲嶺。 phục duy bệ hạ chuyển luân thùy củng nhi hóa tiệm kê viên 。thắng điện ngưng lưu nhi Thần giao Thứu lĩnh 。 總調御於徽號。匪文思之所窺。極般若於綸言。 tổng điều ngự ư huy hiệu 。phỉ văn tư chi sở khuy 。cực Bát-nhã ư luân ngôn 。 豈象繫之所擬。由是教覃溟表。咸傳八解之音。 khởi tượng hệ chi sở nghĩ 。do thị giáo đàm minh biểu 。hàm truyền bát giải chi âm 。 訓浹寰中。皆踐四禪之軌。遂使三千世界。 huấn tiếp hoàn trung 。giai tiễn tứ Thiền chi quỹ 。toại sử tam thiên thế giới 。 盡懷生而可封百億須彌。入提封而作鎮。 tận hoài sanh nhi khả phong bách ức Tu-Di 。nhập Đề phong nhi tác trấn 。 尼蓮德水。邇帝里之滄池。舍衛庵園。 ni liên đức thủy 。nhĩ đế lý chi thương trì 。Xá-vệ am viên 。 接上林之茂苑。雖復法性空寂。隨感必通。 tiếp thượng lâm chi mậu uyển 。tuy phục Pháp tánh không tịch 。tùy cảm tất thông 。 真乘深妙無幽不闡。所以大權御極。 chân thừa thâm diệu vô u bất xiển 。sở dĩ đại quyền ngự cực 。 導法流而靡窮。能仁撫運。拂劫石而無盡。 đạo Pháp lưu nhi mĩ/mị cùng 。năng nhân phủ vận 。phất kiếp thạch nhi vô tận 。 體均相具不可思議。校美前王。焉可同年而語矣。 thể quân tướng cụ bất khả tư nghị 。giáo mỹ tiền Vương 。yên khả đồng niên nhi ngữ hĩ 。 爰自開闡地限流沙。震旦未融靈文尚隱。 viên tự khai xiển địa hạn lưu sa 。Chấn-đán vị dung linh văn thượng ẩn 。 漢皇精感。託夢想於玄宵。晉后翹誠。 hán hoàng tinh cảm 。thác mộng tưởng ư huyền tiêu 。tấn hậu kiều thành 。 降修多於白馬。有同蠡酌。豈達四海之涯。取譬管窺。 hàng tu đa ư bạch mã 。hữu đồng lễ chước 。khởi đạt tứ hải chi nhai 。thủ thí quản khuy 。 寧窮七曜之奧。洎乎皇靈遐暢。 ninh cùng thất diệu chi áo 。kịp hồ hoàng linh hà sướng 。 威加鐵圍之表。至聖發明德被金剛之際。 uy gia thiết vi chi biểu 。chí Thánh phát minh đức bị Kim cương chi tế 。 恒沙國土普襲衣冠開解脫門踐真實路。 hằng sa quốc độ phổ tập y quan khai giải thoát môn tiễn chân thật lộ 。 龍宮梵說之偈。畢萃清室。猊吼貝葉之文。 long cung phạm thuyết chi kệ 。tất tụy thanh thất 。nghê hống bối diệp chi văn 。 咸歸冊府。灑茲甘露普潤芽莖。 hàm quy sách phủ 。sái tư cam lồ phổ nhuận nha hành 。 乘此惠雲遍霑翾走豈非歸依之勝業。聖政之靈感者乎。 thừa thử huệ vân biến triêm huyên tẩu khởi phi quy y chi thắng nghiệp 。Thánh chánh chi linh cảm giả hồ 。 菩薩藏經者。大覺義宗之要旨也。 Bồ-tát tạng Kinh giả 。đại giác nghĩa tông chi yếu chỉ dã 。 佛修此道已證無生。菩薩受持咸登不退。 Phật tu thử đạo dĩ chứng vô sanh 。Bồ Tát thọ trì hàm đăng bất thoái 。 六波羅蜜關鍵所資。四無量心根力斯備。 lục Ba la mật quan kiện sở tư 。tứ vô lượng tâm căn lực tư bị 。 蓋彼岸之津涉。正覺之梯航者焉。 cái bỉ ngạn chi tân thiệp 。chánh giác chi thê hàng giả yên 。 貞觀年中身毒歸化。越熱坡而頒朔跨懸渡而輸琛。 trinh quán niên trung thân độc quy hóa 。việt nhiệt pha nhi ban sóc khóa huyền độ nhi du sâm 。 文軌既同道路無壅。法師玄奘振錫尋真。 văn quỹ ký đồng đạo lộ vô ủng 。Pháp sư Huyền Trang chấn tích tầm chân 。 出自玉關長驅奈苑。於天竺力士生處。訪獲此經。 xuất tự ngọc quan trường/trưởng khu nại uyển 。ư Thiên-Trúc lực sĩ sanh xứ 。phóng hoạch thử Kinh 。 歸而奏上。降旨翻譯。於是畢功。 quy nhi tấu thượng 。hàng chỉ phiên dịch 。ư thị tất công 。 余以問安之暇。澄心妙法之寶奉述天旨微表讚揚。 dư dĩ vấn an chi hạ 。trừng tâm diệu pháp chi bảo phụng thuật Thiên chỉ vi biểu tán dương 。 式命有司綴于卷末。 thức mạng hữu ti chuế vu quyển mạt 。 帝自是情信日篤平章法義不輟於口。與法師相得之深。 đế tự thị Tình tín nhật đốc bình chương pháp nghĩa bất xuyết ư khẩu 。dữ Pháp sư tướng đắc chi thâm 。 無時暫閒。凡衣服臥具頻詔換易。如家人焉。 vô thời tạm gian 。phàm y phục ngọa cụ tần chiếu hoán dịch 。như gia nhân yên 。 (三十) 八月丙申。賜奘百金磨衲并寶剃刀。 (tam thập ) bát nguyệt bính thân 。tứ trang bách kim ma nạp tinh bảo thế đao 。 奘奉表謝。略曰。忍辱之服。 Huyền Tráng biểu tạ 。lược viết 。nhẫn nhục chi phục 。 彩合流霞智惠之刀。銛逾切玉。謹當衣以降煩惱之魔。 thải hợp lưu hà trí huệ chi đao 。tiêm du thiết ngọc 。cẩn đương y dĩ hàng phiền não chi ma 。 佩以斷塵勞之網。帝自伐遼而還。 bội dĩ đoạn trần lao chi võng 。đế tự phạt liêu nhi hoàn 。 氣力不逮平昔有憂生之慮。 khí lực bất đãi bình tích hữu ưu sanh chi lự 。 既遇法師留神大教稍遂平復。因問欲植法門之益何所宜先。 ký ngộ Pháp sư lưu Thần đại giáo sảo toại bình phục 。nhân vấn dục thực Pháp môn chi ích hà sở nghi tiên 。 奘對曰。眾生寢惑非惠莫啟。 trang đối viết 。chúng sanh tẩm hoặc phi huệ mạc khải 。 惠芽抽植法為之資。弘法須人即度僧為最帝悅。 huệ nha trừu thực Pháp vi/vì/vị chi tư 。hoằng pháp tu nhân tức độ tăng vi/vì/vị tối đế duyệt 。  九月乙卯。詔曰。隋季失御天下分崩。  cửu nguyệt ất mão 。chiếu viết 。tùy quý thất ngự thiên hạ phần băng 。 四海 塗炭八埏鼎沸。朕屬當戡亂親履兵鋒。 tứ hải  đồ thán bát duyên đảnh phí 。Trẫm chúc đương kham loạn thân lý binh phong 。 亟 犯風霜宿于馬上。頃加藥餌猶未痊除。 cức  phạm phong sương tú vu mã thượng 。khoảnh gia dược nhị do vị thuyên trừ 。 比 日以來方遂平復。豈非福善之致耶。 bỉ  nhật dĩ lai phương toại bình phục 。khởi phi phước thiện chi trí da 。 京城 及天下諸州寺。各度僧五人(時天下寺三千七百餘所。 kinh thành  cập thiên hạ chư châu tự 。các độ tăng ngũ nhân (thời thiên hạ tự tam thiên thất bách dư sở 。 度僧凡一 萬七千餘人)。 độ tăng phàm nhất  vạn thất thiên dư nhân )。 (三十一) 十月車駕還京師。 (tam thập nhất ) thập nguyệt xa giá hoàn kinh sư 。 勅有司於北闕紫微殿西南剏弘法院。留奘居禁中。 sắc hữu ti ư Bắc khuyết tử vi điện Tây Nam 剏hoằng pháp viện 。lưu trang cư cấm trung 。 晝則陪御談論夜分就院譯經。 trú tức bồi ngự đàm luận dạ phần tựu viện dịch Kinh 。 (三十二) 十二月。 (tam thập nhị ) thập nhị nguyệt 。 皇太子為文德皇后剏大慈恩寺成。詔選京城宿望五十大德。 hoàng Thái-Tử vi/vì/vị văn đức hoàng hậu 剏đại từ ân tự thành 。chiếu tuyển kinh thành tú vọng ngũ thập Đại Đức 。 各度侍者六人。入居新寺。是月丙辰。 các độ thị giả lục nhân 。nhập cư tân tự 。thị nguyệt bính Thần 。 太子備寶車五十乘。迎諸大德。 Thái-Tử bị bảo xa ngũ thập thừa 。nghênh chư Đại Đức 。 并綵亭寶剎數百具奉安新獲梵夾諸經及瑞像舍利等。 tinh thải đình bảo sát số bách cụ phụng an tân hoạch phạm giáp chư Kinh cập thụy tượng xá lợi đẳng 。 勅太常九部樂及長安萬年音樂京城諸寺。 sắc thái thường cửu bộ lạc/nhạc cập Trường An vạn niên âm lạc/nhạc kinh thành chư tự 。 花旛導引入寺。帝御安福門樓。執爐致敬。 hoa phan đạo dẫn nhập tự 。đế ngự an phước môn lâu 。chấp lô trí kính 。 經像過盡始罷。皇情大悅。 Kinh tượng quá/qua tận thủy bãi 。hoàng Tình Đại duyệt 。 (三十三 己酉) 二十三年四月。帝幸翠微宮。 (tam thập tam  kỷ dậu ) nhị thập tam niên tứ nguyệt 。đế hạnh thúy vi cung 。 法師玄奘陪駕。每談敘淵奧。帝必攘袂曰。 Pháp sư Huyền Trang bồi giá 。mỗi đàm tự uyên áo 。đế tất nhương mệ viết 。 與法師相值恨晚耳。未盡弘法之意。 dữ Pháp sư tướng trị hận vãn nhĩ 。vị tận hoằng pháp chi ý 。 夏五月不豫。 hạ ngũ nguyệt bất dự 。 詔太尉長孫無忌中書令褚遂良入臥內。囑曰公等忠烈著在朕心。 chiếu thái úy trường/trưởng tôn vô kị trung thư lệnh trử toại lương nhập ngọa nội 。chúc viết công đẳng trung liệt trước/trứ tại Trẫm tâm 。 昔漢武託霍光。劉備囑諸葛亮。朕之後事一以委卿。 tích hán vũ thác hoắc quang 。lưu bị chúc chư cát lượng 。Trẫm chi hậu sự nhất dĩ ủy khanh 。 太子仁孝。必須盡誠輔導永保社稷。 Thái-Tử nhân hiếu 。tất tu tận thành phụ đạo vĩnh bảo xã tắc 。 無忌等叩頭流涕。帝復執太子手曰。無忌遂良在。 vô kị đẳng khấu đầu lưu thế 。đế phục chấp Thái-Tử thủ viết 。vô kị toại lương tại 。 國家事汝無憂矣。 quốc gia sự nhữ Vô ưu hĩ 。 是年崩于含風殿年五十有三。 thị niên băng vu hàm phong điện niên ngũ thập hữu tam 。 (三十四) 唐史贊曰。甚矣至治之君不世出也。 (tam thập tứ ) đường sử tán viết 。thậm hĩ chí trì chi quân bất thế xuất dã 。 禹有天下傳十有六王。 vũ hữu thiên hạ truyền thập hữu lục Vương 。 而少康有中興之業。湯有天下傳二十八王。 nhi thiểu khang hữu trung hưng chi nghiệp 。thang hữu thiên hạ truyền nhị thập bát Vương 。 而其甚盛者號稱三宗。武王有天下傳三十六王。 nhi kỳ thậm thịnh giả hiệu xưng tam tông 。vũ Vương hữu thiên hạ truyền tam thập lục Vương 。 而成康之治與宣之功。其餘無所稱焉。 nhi thành khang chi trì dữ tuyên chi công 。kỳ dư vô sở xưng yên 。 雖詩書所載有時闕略。然三代千有七百餘年。 tuy thi thư sở tái Hữu Thời khuyết lược 。nhiên tam đại thiên hữu thất bách dư niên 。 傳七十餘君。其卓然著見於後世者。 truyền thất thập dư quân 。kỳ trác nhiên trước/trứ kiến ư hậu thế giả 。 此六七君而已。嗚呼可謂難得也。 thử lục thất quân nhi dĩ 。ô hô khả vị nan đắc dã 。 唐有天下傳世二十。其可稱者三君。玄宗憲宗皆不克其終。 đường hữu thiên hạ truyền thế nhị thập 。kỳ khả xưng giả tam quân 。huyền tông hiến tông giai bất khắc kỳ chung 。 盛哉太宗之烈也其除隋之亂。比迹湯武。 thịnh tai thái tông chi liệt dã kỳ trừ tùy chi loạn 。bỉ tích thang vũ 。 致治之美。庶幾成康。自古功德兼隆。 trí trì chi mỹ 。thứ kỷ thành khang 。tự cổ công đức kiêm long 。 由漢以來未之有也。至其牽於多愛。復立浮圖。 do hán dĩ lai vị chi hữu dã 。chí kỳ khiên ư đa ái 。phục lập phù đồ 。 好大喜功勤兵於遠。 hảo Đại hỉ công cần binh ư viễn 。 此中材庸主之所常為。然春秋之法常責備於賢者。 thử trung tài dung chủ chi sở thường vi/vì/vị 。nhiên xuân thu chi Pháp thường trách bị ư hiền giả 。 是以後世君子之欲成人之美者。莫不歎息於斯焉。 thị dĩ hậu thế quân tử chi dục thành nhân chi mỹ giả 。mạc bất thán tức ư tư yên 。   論曰。君子謂立言之難其實非難。   luận viết 。quân tử vị lập ngôn chi nạn/nan kỳ thật phi nạn/nan 。 特為好  惡所欺耳。如歐陽文忠公作太宗本紀贊。 đặc vi/vì/vị hảo   ác sở khi nhĩ 。như âu dương văn trung công tác thái tông bổn kỉ tán 。   雖筆高語奇傑出諸史。   tuy bút cao ngữ kì kiệt xuất chư sử 。 至貶太宗復立浮  圖好大喜功勤兵於遠類中材庸主所為而 chí biếm thái tông phục lập phù   đồ hảo Đại hỉ công cần binh ư viễn loại trung tài dung chủ sở vi/vì/vị nhi   不取。予謂文忠責備之深。   bất thủ 。dư vị văn trung trách bị chi thâm 。 而為好惡所欺  也。方貞觀之世。天下昆蟲草木咸被其澤。 nhi vi hảo ác sở khi   dã 。phương trinh quán chi thế 。thiên hạ côn trùng thảo mộc hàm bị kỳ trạch 。   至於日月霜露所至之國。   chí ư nhật nguyệt sương lộ sở chí chi quốc 。 皆欵關而修職  直。獨高麗莫離支叛逆阻命。 giai khoản quan nhi tu chức   trực 。độc cao lệ mạc ly chi bạn nghịch trở mạng 。 太宗身任  千載道德英雄之主。其肯坐視之。 thái tông thân nhâm   thiên tái đạo đức anh hùng chi chủ 。kỳ khẳng tọa thị chi 。 留為子  孫憂。而不少假經略乎。蓋其威德之盛。 lưu vi/vì/vị tử   tôn ưu 。nhi bất thiểu giả Kinh lược hồ 。cái kỳ uy đức chi thịnh 。 其  勢之必然。非好大喜功之謂也。 kỳ   thế chi tất nhiên 。phi hảo Đại hỉ công chi vị dã 。 昔黃帝平  蚩尤。七十戰而勝其亂。高宗伐鬼方。 tích hoàng đế bình   xi vưu 。thất thập chiến nhi thắng kỳ loạn 。cao tông phạt quỷ phương 。 三年  而後克。太宗舉偏師而陰山平。 tam niên   nhi hậu khắc 。thái tông cử Thiên sư nhi uẩn sơn bình 。 臨駐蹕而  高麗服。然黃帝高宗。經孔子而未甞少貶。 lâm trú tất nhi   cao lệ phục 。nhiên hoàng đế cao tông 。Kinh khổng tử nhi vị 甞thiểu biếm 。   文忠特以為太宗之疵。   văn trung đặc dĩ vi/vì/vị thái tông chi Tỳ 。 庸詎非責備之過  與。以太宗盛德大業如此。 dung cự phi trách bị chi quá/qua   dữ 。dĩ thái tông thịnh đức Đại nghiệp như thử 。 猶曲貶之將恐  後之君子。懷免貶之難而無意於功名也。 do khúc biếm chi tướng khủng   hậu chi quân tử 。hoài miễn biếm chi nạn/nan nhi vô ý ư công danh dã 。   文忠徒欲高尚其事。   văn trung đồ dục cao thượng kỳ sự 。 而不知此亦自蹈好  大之失。矣至於復立浮。 nhi bất tri thử diệc tự đạo hảo   Đại chi thất 。hĩ chí ư phục lập phù 。 圖乃所以和順道  德。而齊天地鬼神之心。 đồ nãi sở dĩ hòa thuận đạo   đức 。nhi tề Thiên địa quỷ thần chi tâm 。 以開濟天下後世  之人。為無窮之益也。文忠以為不當。 dĩ khai tế thiên hạ hậu thế   chi nhân 。vi/vì/vị vô cùng chi ích dã 。văn trung dĩ vi/vì/vị bất đương 。 則是  太宗暗於取舍矣。使太宗果暗於此。 tức thị   thái tông ám ư thủ xá hĩ 。sử thái tông quả ám ư thử 。 則當  時房杜王魏之流。 tức đương   thời phòng đỗ Vương ngụy chi lưu 。 亦因循戶祿而暗於取  舍者耶。或曰。文忠慕韓愈為人。 diệc nhân tuần hộ lộc nhi ám ư thủ   xá giả da 。hoặc viết 。văn trung mộ hàn dũ vi/vì/vị nhân 。 故不得  不爾。嗚呼文忠何忍哉。 cố bất đắc   bất nhĩ 。ô hô văn trung hà nhẫn tai 。 慕人毀佛而兼棄  太宗之道德。是不為好惡所欺耶。 mộ nhân hủy Phật nhi kiêm khí   thái tông chi đạo đức 。thị bất vi/vì/vị hảo ác sở khi da 。 孔子立  名教者也。老氏則非毀之。及孔子刪禮。 khổng tử lập   danh giáo giả dã 。lão thị tức phi hủy chi 。cập khổng tử san lễ 。 則  曰。吾聞諸老聃云。 tức   viết 。ngô văn chư lão đam vân 。 然孔子亦以人而廢言  乎。亦若世情之好惡耶。況真佛也者耶。 nhiên khổng tử diệc dĩ nhân nhi phế ngôn   hồ 。diệc nhược/nhã thế Tình chi hảo ác da 。huống chân Phật dã giả da 。 聖  凡本有之體。毀之乃所以自毀之也。 Thánh   phàm bản hữu chi thể 。hủy chi nãi sở dĩ tự hủy chi dã 。 詎傷  於真佛哉。甞聞文忠一昔夢。 cự thương   ư chân Phật tai 。甞văn văn trung nhất tích mộng 。 為勇士數  輩攝至太宗之庭。太宗怒而責曰。 vi/vì/vị dũng sĩ số   bối nhiếp chí thái tông chi đình 。thái tông nộ nhi trách viết 。 吾文武  勳烈如此。不能逃子之貶何也。 ngô văn vũ   huân liệt như thử 。bất năng đào tử chi biếm hà dã 。 文忠震懼  而寤。後欲追改之。而業已進書頒行矣。 văn trung chấn cụ   nhi ngụ 。hậu dục truy cải chi 。nhi nghiệp dĩ tiến/tấn thư ban hạnh/hành/hàng hĩ 。 遂  不克改。甞慨然曰。平懷最難。 toại   bất khắc cải 。甞khái nhiên viết 。bình hoài tối nạn/nan 。 此殆非偶然  而云耳。 thử đãi phi ngẫu nhiên   nhi vân nhĩ 。 佛祖歷代通載卷第十一 Phật tổ lịch đại thông tái quyển đệ thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:59:51 2008 ============================================================